李白《大鵬遇希有鳥賦》原文及賞析

全文

李白《大鵬遇希有鳥賦》原文及賞析

餘昔於江陵,見天台司馬子微,謂餘有仙風道骨,可與神遊八極之表。因著大鵬遇希有鳥賦以自廣。此賦已傳於世,往往人間見之。悔其少作,未窮宏達之旨,中年棄之。及讀晉書,睹阮宣子大鵬贊,鄙心陋之。遂更記憶,多將舊本不同。今復存手集,豈敢傳諸作者?庶可示之子弟而已。

其辭曰:南華老仙,發天機於漆園。吐崢嶸之高論,開浩蕩之奇言。徵至怪於齊諧,談北溟之有魚。吾不知其幾千裏,其名曰鯤。化成大鵬,質凝胚渾。脫鬐鬣於海島,張羽毛於天門。刷渤澥之春流,晞扶桑之朝暾。燀赫乎宇宙,憑陵乎崑崙。一鼓一舞,煙朦沙昏。五嶽爲之震盪,百川爲之崩奔。

乃蹶厚地,揭太清。亙層霄,突重溟。激三千以崛起,向九萬而迅徵。背嶪太山之崔嵬,翼舉長雲之縱橫。左回右旋,倏陰忽明。歷汗漫以夭矯,羾閶閡之崢嶸。簸鴻蒙,扇雷霆。鬥轉而天動,山搖而海傾。怒無所搏,雄無所爭。固可想象其勢,彷彿其形。

若乃足縈虹蜺,目耀日月。連軒沓拖,揮霍翕忽。噴氣則六合生雲,灑毛則千里飛雪。邈彼北荒,將窮南圖。運逸翰以傍擊,鼓奔飆而長驅。燭龍銜光以照物,列缺施鞭而啓途。塊視三山,杯觀五湖。其動也神應,其行也道俱。任公見之而罷釣,有窮不敢以彎弧。莫不投竿失鏃,仰之長吁。

爾其雄姿壯觀,坱軋河漢。上摩蒼蒼,下覆漫漫。盤古開天而直視,羲和倚日以旁嘆。繽紛乎八荒之間,掩映乎四海之半。當胸臆之掩畫,若混茫之未判。忽騰覆以迴轉,則霞廓而霧散。

然後六月一息,至於海湄。欻翳景以橫翥,逆高天而下垂。憩乎泱漭之野,入乎汪湟之池。猛勢所射,餘風所吹。溟漲沸渭,巖巒紛披。天吳爲之怵慄,海若爲之(足夔)(足尼)。巨鰲冠山而卻走,長鯨騰海而下馳。縮殼挫鬣,莫之敢窺。吾亦不測其神怪之若此,蓋乃造化之所爲。

豈比夫蓬萊之黃鵠,誇金衣與菊裳?恥蒼梧之玄鳳,耀彩質與錦章。既服御於靈仙,久馴擾於池隍。精衛殷勤於銜木,鶢鶋悲愁乎薦觴。天雞警曉於蟠桃,踆烏晰耀於太陽。不曠蕩而縱適,何拘攣而守常?未若茲鵬之逍遙,無厥類乎比方。不矜大而暴猛,每順時而行藏。參玄根以比壽,飲元氣以充腸。戲暘谷而徘徊,馮炎洲而抑揚。

俄而希有鳥見謂之曰:偉哉鵬乎,此之樂也。吾右翼掩乎西極,左翼蔽乎東荒。跨躡地絡,周旋天綱。以恍惚爲巢,以虛無爲場。我呼爾遊,爾同我翔。於是乎大鵬許之,欣然相隨。此二禽已登於寥廓,而斥鷃之輩,空見笑於藩籬。

翻譯賞析

《大鵬賦》裏寫大鵬飛起來的感覺:“脫鬐鬛於海島,張羽毛於天門。刷渤澥之春流,晞扶桑之朝暾。”大鵬飛起來了,太陽正好也剛剛升起,太陽在大鵬的翅膀上,稍稍露出一點紅色,“烜赫乎宇宙,憑陵乎崑崙。”宇宙、崑崙之間,就只有大鵬鳥。“一鼓一舞,煙蒙沙昏。”大鵬翅膀拍一拍,呼吸一下,天地都爲之變色,以至於天上全是霧了。“五嶽爲之震盪,百川爲之崩奔。”大鵬拍一下翅膀的話,連五嶽都會動盪,還要引起海底火山爆發。接下來幾句:“噴氣則六合生雲,灑毛則千里飛雪。”敢情這氣候變化,都是李白的大鵬在作亂——這大鵬一噴氣,天地四方就全是雲了,可比噴氣式飛機強多了。李白接着寫道:“爾其雄姿壯觀,映背河漢,上摩蒼蒼,下覆漫漫。”河漢,就是天河。李白和莊子都很了不起,他們都是神仙,在人類乘宇宙飛船到月亮上面去看地球之前,他們就已經看過了。他們看到的地球,就是以海洋爲主的`——“上摩蒼蒼,下覆漫漫。”了不起啊!“盤古開天而直視,羲和倚日以傍嘆。”那個開天闢地的盤古,也只能是在一邊兒幹看着。替太陽神趕車的羲和,看到大鵬就更只有發呆的份兒了。“繽紛乎八荒之間,掩映乎四海之半。”全球原來是五大洲,現在說七大洲,都不在話下。只要大鵬一出,便是鬼哭神嚎。“天吳爲之怵慄,海若爲之躨跜。”中國神話裏,天吳是水神,海若是海神,他們看到大鵬之後都會嚇得發抖。“巨鰲冠山而卻走,長鯨騰海而下馳。”海里的那些蛟龍、鯨魚看到大鵬,更是嚇得不敢出來了。李白還故作天真地說:“吾亦不測其神怪之若此,蓋乃造化之所爲。”大鵬何以這樣偉大?你們問我,我也不明白。你們一定要問的話,那我只能說這是天地造化。