英文口語的一些小音發音及技巧

轉眼之間,出國留學也有兩年了,有感於自己口語的不自如,一直在尋找一些發音的技巧,有一些心得希望和大家分享,如果有覺得不對的,請指出。btw,我的發音偏美式,想學standard British English的還是別看了……

英文口語的一些小音發音及技巧

英文中最難發也最顯功底的莫過於一些小音了,關鍵是國內的很多老師也發不好,往往有很多小音的單詞困擾着衆多英語愛好者。我談一下我個人的體會,希望對大家有所幫助。(所謂小音就是那些短促,小口形發出的音,像什麼[i:],[ai],[a:],[ei]什麼的就不屬於此類)

小音的技巧不在於完完全全的精確,相反模模糊糊的發出來才地道,就像我們說中文不會每個音都發的清清楚楚一樣,小音一定要發的輕短快,下面是具體的一些方法。

[j]這個音很多人發不準,有點“爺“的音,要省事就當拼音裏的i的發,但是注意不要發太清楚,要和後面的音一起發出來,如yell 就要把ye一起發然後再發l的音。

[l]這個音奇難發,舌頭,口腔,氣流什麼的太麻煩了,可以這樣找這個音,首先發個“日“的長音,然後把口形向上下張打一些,舌頭頂住上齒齦,不用聲帶,氣從身體裏出來,出口的那個音差不多就對了。但是說快了誰會這麼麻煩,口形和發標準音差不多,然後用這個口形發出後面那個音就行了。如果在詞尾,就用這個口形發個[ou]的音就好了。拿金山詞霸多聽幾遍level找找感覺,基本就那味兒。

[b][d][t][p]如果不和其他音一起讀,就發很輕很輕,乾脆不發也沒事,development試試不發p的.音會發現速度能快一倍聽起來還更舒服。放心,別人能知道你說的是哪個詞,我有個老師更狠,連s的音都不發出來,我們這些做學生不是一樣能聽懂。

[i]不要發成拼音裏的那個i音,[i:]這個音更像拼音裏的拉長的發法,但i不是僅僅發短[i:]這麼簡單,要不在美語音標裏這個i怎麼少一點呢。[i]是介於拼音裏i和英語裏[e]中的一個音,很難形容這個音,用[e]的口形快速短促的發出[i:]的音就用點像了,總之這個[i]音千萬不要清清楚楚的發成拼音i的音,就算髮成這樣,也一定要快速模糊的發,這纔有味道。

最後說一下關於那個o的發音,總所周之,英語和美語對於o的發音有很大不同如box ,body 發出來音是不一樣的,所以很多學美式發音的就刻意的發o的音,把not發成nut,sock發出suck。這是極端錯誤的,這個音沒有誇張的,其實是介於兩者之間的音,用英式的口形發美式的音就有點像了(打不出那兩個音標,自己體會體會吧)。

至於其它那些咬舌音,變音啥的,技術含量太高,那天有空再寫吧。

希望我這些東西可以給大家些幫助,也希望自己的口語能更快的提高,於大家共勉之~

再扯幾句,關於說英文的感覺吧。

過去一直覺得說英文的最高境界是說英文和說中文感覺一樣,後來才發現說英文的最高境界是說中文和說英文感覺完全不同。因爲中文和英文的發音,語調什麼的就是完完全全不同的。

其實很多時候聽一個說中文就知道他的英文說的怎麼樣,我有一個朋友,中國人,現在在美國的學校教英文,聽他說中文,就能明顯感覺到美語的感覺,可以感覺到每個字都渾厚有力,帶着濃重的鼻音。大部分美國男性,說起話來都有幾個特點,聲音低沉,鼻音很重,彷彿在用整個身體在發音。所以語音渾厚。因此,說英文的時候,一定儘量試着從身體裏,從口腔後部,從鼻子裏把音發出來。當我試着把發音的感覺從嘴裏轉移到嗓子的位置,馬上週圍人就感覺到我的口語有了極大的進步。