《宮詞二首其一·何滿子》原文及賞析

【詩句】故國三千里,深宮二十年。

《宮詞二首其一·何滿子》原文及賞析

【出處】唐·張祜《宮詞二首其一·何滿子》。

【意思1】我的家鄉在三千里之外,我 在深宮裏幽居了二十年。故國:故鄉。 深宮:幽深的後宮。

【意思2】故國: 猶故鄉。三千里: 指離家遙遠。二十年: 言入宮之久,有耗盡青春之意。句意: 困居深宮已有二十多年了,我深深苦想着三千里外的故鄉! 寫出了宮女內心極度的痛苦,也是對統治者的無情揭露和控訴。參閱 “一聲河滿子” 條。

【用法例釋】用以形容宮女、婢女等 人遠離家鄉,長期生活於皇宮王室等幽 閉之地。[例]“故國三千里,深宮二十 年”,多少良家女子,一朝選入深宮,以備 君王淫樂之需,而其中大多數人既不得 君王寵幸,又不能出宮歸去。(錢仲聯 等《元明清詩鑑賞辭典》)

【全詩】

《宮詞二首其一·何滿子》

.[唐].張祜.

故國三千里,深宮二十年。

一聲《何滿子》,雙淚落君前。

【註釋】 ①此首又題《何滿子》。②故國:故鄉。③何滿子:唐教坊曲名。據白居易《聽歌六絕句》之五《何滿子》自注雲:“開元中,滄州有歌者何滿子,臨刑,進此曲以贖死,上意不免。”後用爲舞曲名,蘇鄂《杜陽雜編》“文宗時,宮人沈翠翹爲帝舞《何滿子》,調辭風態,率皆宛揚”,故元稹《何滿子歌》亦云:“便將何滿爲曲名,御譜親題樂府裏。”

【鑑賞】

這首寫宮怨的小詩,題材雖屬熟習已久的,算不得新穎,但在表現手法上卻是獨標新意,有着非凡的藝術魅力,當時就廣爲傳唱,流入宮掖,並被時人所推許。如杜牧《酬張祜處士見寄長句四韻》雲:“可憐 ‘故國三千里’,虛唱歌詞滿六宮”,即以此詩爲契端,感嘆張祜的才高命蹇,不被朝廷任用,所以後來的鄭谷說: “張生 ‘故國三千里’,知者唯應杜紫微。”(《高蟾先輩以詩筆相示抒成寄酬》)確實,言簡意深,包蘊豐厚,由近而遠,是它的成功之在。全篇截取了宮女在皇帝前歌舞的一個生活斷面,以伎藝而得賞識,當時本是難得的`幸事,但她卻爲什麼淚流滿面,悲不自禁呢?“故國三千里,深宮二十年”! 原來是家鄉阻隔,音訊久絕,她在暗無天日的皇宮深院渡過了漫長的歲月,以至埋葬了青春、愛情和幸福,甚至包括着一切的希望與期待……短短十個字,就“故國”、“深宮”對舉,通過“三千里”、“二十年”標誌出空間懸殊共時間距離,從而概括了宮女一生的悲劇性命運。

詩中雖並未直接言情,然最後的 “雙淚落君前”的點晴之筆,不是已經將她心頭積鬱的衆多苦悶、怨恨、悵惘和淒涼和盤托出、表露無遺了嗎? 又,據宋·計有功《唐詩紀事》卷五十二“張祜”條載:此《宮詞》“傳入宮禁,武宗疾篤,目孟才人曰: ‘吾即不諱,爾何爲哉?’ (才人) 指笙囊泣曰: ‘請以此就縊。’ 上憫然。(才人) 復曰:‘妾嘗藝歌,請對上歌一曲,以泄其憤。’ 上許。乃歌一聲《何滿子》,氣亟立殞,上令醫候之,(醫)曰: ‘脈尚溫而腸已絕。’ ……祜爲《孟才人》嘆,序曰: ‘才人以誠死,上以誠命,雖古之義激,無以過也。’歌曰: ‘偶因歌態詠嬌顰,傳唱宮中十二春,卻爲一聲《何滿子》,下泉須吊舊才人。’”不用說,以人爲殉充分體現了封建制度與帝王們的殘忍野蠻,但這帶有傳奇色彩的故事本身卻是哀惋而美麗的,它以 《何滿子》爲貫穿主線,不言自明,也全都緣於這首詩的驚人感染力,特別是孟才人以宮女的身份來體味,當然會有更真切的領會了。