原文:
沐浴子
唐代: 李白
沐芳莫彈冠,浴蘭莫振衣。
處世忌太潔,至人貴藏暉。
滄浪有釣叟,吾與爾同歸。
譯文:
沐芳莫彈冠,浴蘭莫振衣。
沐芳彈冠除灰,浴蘭振衣去塵是古人高潔之士的行爲準則,現在已不適合時世。
處世忌太潔,至人貴藏暉。
處世切忌太高潔,守志隱逸之士要善於韜光晦跡,深藏不露。
滄浪有釣叟,吾與爾同歸。
滄浪江有釣魚翁,不如與他浪跡五湖去。
註釋:
沐芳莫彈冠,浴蘭莫振衣。
處世忌太潔,至人貴藏暉(huī)。
藏暉:即韜光養晦,掩藏才華和名聲。
滄浪有釣叟(sǒu),吾與爾同歸。
賞析:
詩人雖沒有直接鋪陳頌揚屈原的偉大人格,卻反用《楚辭·漁父》,別具匠心地設置一個對立面,以屈原爲主,以漁父爲副,以副託主,以漁父“混世”的反語來激勵屈原,亦是暗喻自己,流露出對同流合污者的憎惡與痛恨,也陳述了其對人生處事的鮮明獨特認識與理解,披露出其政治失意後的激憤無奈心情。
“沐芳莫彈冠,浴蘭莫振衣”句,詩人反用《楚辭·漁父》之意,告誡世人不要如屈原那般的明辨是非、寧死不折的積極入世態度。
“處世忌太潔,至人貴藏暉”句,直接表達觀點,明喻人生在世的'處事方式,就應當如漁父那般不問是非、明哲保身的消極出世態度。
“滄浪有釣叟,吾與爾同歸”句,用形象表達觀點,透露出韜光養晦纔是真正的處世態度,願意追隨漁夫的思想和行跡,隱居江湖,不露才華。
詩人雖沒有直接鋪陳頌揚屈原的偉大人格,卻反用《楚辭·漁父》,別具匠心地設置一個對立面,使得詩意內涵全熔鑄在一個整體對比性構架之中,實則以屈原爲主,以漁父爲副,以副託主,以漁父“混世”的反語來激勵屈原,亦是暗喻自己,從而造成更強烈的對比,間接讚揚了屈原的崇高精神,也貶抑了漁父的消極態度,只好異途殊歸,各行其志,呈現出詩人對同流合污者的憎惡與痛恨,也表達了詩人對人生處事的鮮明獨特認識與理解,字裏行間透露其政治失意後的激憤無奈心情。