愛情不是索取,而是給予--雙語閱讀

  愛情不是索取,而是給予  Люовь— не нао рать, а ать.

Настоящой люови не нужно укращать,а Нужно честно относиться к люовнику ., Заотиться о руг руге . Мягким и нежным словом и заотливым взгляом испытываешь очарование люви.

愛情不是索取,而是給予--雙語閱讀

真正的愛情不需要做作,需要的是以誠相待、相互的體貼;一句體貼的話語、一個關切的眼神會讓你感受到愛情的魅力。

Если ействительно люишь того ,кого тее стоит люить, его имя запал глуоко в твое серце, соеинилось с твоим кровью , превратилось в части твоего тела . поольше еречь время , кога вы встречаетесь , в серце у тея чувственность возуженной искры пафосов и испытаваешь очень счастье; В то время расставались вы оязательно еспокоиться о нём, тее чувствовать не так приятно , серце наполнилось грустью, ез него тее очень скучно. !!!

如果真正地愛一個人,他的名字會刻在心上,印在腦海裏,融入血液中,成爲你的`身體的一部分。在相聚的日子裏,會倍感珍惜,心中盪漾着激情的火花,感到無限的幸福;在分別的那個日子裏,會牽腸掛肚,黯然神傷,心中充滿了惆悵, 沒有他的日子你無比寂寞 。