《夏日田園雜興》的賞析
“日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。”的詩意:正午時分,太陽高高在上,籬笆影子隨着太陽升高越來越短,沒有人經過。四周靜悄悄的,只有蜻蜓和蝴蝶飛過。
出自宋代詩人范成大的《夏日田園雜興》
夏日田園雜興.其一
梅子金黃杏子肥,
麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過,
唯有蜻蜓蛺蝶飛。
注
⑴梅子:梅樹的果實,夏季成熟,可以吃。肥:指果肉肥厚。麥花:蕎麥花。菜花:油菜花。籬落:中午籬笆的影子。惟有:只有。蛺(jiá)蝶:菜粉蝶。
這首詩的大意是:梅子已經變成金黃色,杏子也已長肥了。春天田野中金燦燦的`菜花現在已經落去,只剩下稀稀落落的殘朵;一眼望去,卻是雪白的麥花。正午時分,太陽高高在上,籬笆影子隨着太陽升高越來越短,沒有人經過。四周靜悄悄的,只有蜻蜓和蝴蝶飛過。
簡析
這首詩寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最後一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜。後兩句寫出晝長人稀,蜓飛蝶舞,以動襯靜。
相關文章
-
《夏日田園雜興·其七》範成抒寫田園生活的古詞賞析
【夏日田園雜興·其七】宋代:范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。【夏日田園雜興·其七】譯文及註釋譯文白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不 -
古詩《夏日田園雜興其七》原文附賞析
詩文晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。宋代:范成大譯文白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學着種瓜。註釋耘田:除草。績 -
《冬日田園雜興》原文翻譯及賞析
冬日田園雜興宋代:范成大斜日低山片月高,睡餘行藥繞江郊。霜風搗盡千林葉,閒倚筇枝數鸛巢。炙背檐前日似烘,暖醺醺後困濛濛。過門走馬何官職,側帽籠鞭戰北風!屋上添高一把茅,密泥房壁似僧寮。從教屋外陰風吼,臥聽籬頭響玉簫。 -
《晚春田園雜興》原文及賞析
范成大宋代紫青蓴菜卷荷香,玉雪芹芽拔薤長。自擷溪毛充晚供,短篷風雨宿橫塘。湖蓮舊蕩藕新翻,小小荷錢沒漲痕。斟酌梅天風浪緊,更從外水種蘆根。胡蝶雙雙入菜花,日長無客到田家。雞飛過籬犬吠竇,知有行商來買茶。湔裙水滿綠 -
《四時田園雜興》原文及賞析
原文晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。作者簡介范成大(1126-1193):南宋詩人。字致能,又字幼元、友生,號山中居士,又號石湖居士,蘇州吳縣人。紹興進士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經略安撫使 -
《四時田園雜興》譯文及賞析
四時田園雜興范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。【註釋】1、雜興:隨興寫來,沒有固定題材的篇。2、耘田:除草。3、績麻:把麻搓成線。4、各當家:各人都擔任一定的工作。5、未解:不懂。6、供 -
《四時田園雜興》原文註釋及賞析
《四時田園雜興》宋·范成大晝出耕田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。註釋:(1)雜興:各種感受。(2)童孫:孩子們。(3)未解:不知道。(4)供:參加。(5)傍:靠近。 賞析:《四時田園雜興》是南宋四大家之一的范成大的代 -
春日田園雜興原文翻譯及賞析
春日田園雜興宋代 范成大柳花深巷午雞聲,桑葉尖新綠未成。坐睡覺來無一事,滿窗晴日看蠶生。土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開;舍後荒畦猶綠秀,鄰家鞭筍過牆來。高田二麥接山青,傍水低田綠未耕;桃奇滿村春似錦,踏歌椎鼓過清 -
四時田園雜興·晝出耘田夜績麻賞析
出自南宋詩人范成大的《四時田園雜興·晝出耘田夜績麻》晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。 賞析這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。 首句晝出耘田夜績麻是說:白天下田去除草,晚 -
四時田園雜興的賞析
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。註釋1. 雜興:隨興寫來,沒有固定題材的詩篇。2. 耘田:除草。3. 績麻:把麻搓成線。4. 各當家:各人都擔任一定的工作。5. 未解:不懂。6. 供:從事,參加。《四時田園