鷓鴣天①
西都作②
我是清都山水郎,③
天教懶慢帶疏狂。④
曾批給露支風敕,⑤
累奏留雲借月章。⑥
詩萬首,酒千觴,⑦
幾曾着眼看侯王?
玉樓金闕慵歸去,⑧
且插梅花醉洛陽。
【作者】
1081-1159,字希真,洛陽(今屬河南)人。高宗紹興年音賜進士出身,歷官祕書省正字、兵部郎中、兩浙提點刑獄,後被賅罷官,居嘉禾(浙江嘉興)。
其詞多反映遁世隱逸生活,間亦感時傷世。有詞三卷,名《樵歌》。
【註釋】
①此調取名於唐人鄭崳詩句“春遊雞鹿寨,家在鷓鴣天”。又名《思越人》、《思佳客》等。雙調,五十五字,平韻。
②西都:指洛陽。宋時稱洛陽爲西京。
③清都:傳說中天帝的居處。山水郎:爲天帝管理山水的郎官。
④疏狂:狂放不羈。
⑤敕(音赤):指天帝的詔令。
⑥累(音磊):再三。章:指上呈天帝的奏章。
⑦觴(音傷):古代盛酒的容器。
⑧玉樓金闕:指汴京的宮殿。
【品評】
此詞袒示了作者放浪山水,傲視王侯的情懷。據《宋史》本傳載,靖康中,朝廷將作者召至京官,欲“處以學官”。作者固辭說:“麋鹿之性,自樂閒曠,爵祿非所願也”。此詞當是他由汴京返回洛陽後寫下的明志之作。詞開篇即以“清都山水郎”自命,表明自已愛好山水乃是出於天性,而並非趨奉儒家“仁者樂山,智者樂水”說的.嬌情之舉。接着,“天教懶慢”句又進而聲稱自已的懶散的生活方式和狂放的性格特徵亦屬天賦,因而無法改變。放筆直陳中,不惟胸臆畢見,而且豪氣四溢,直摩東坡壁壘。“曾批給露”二句仍然假託天意以抒懷抱:既然天帝欽準我管理露、風、雲、月,我豈能不與之長相親和?言外頗見避世遠俗、棲心自然之意。換頭“詩萬首”三句遙接上片中的“疏狂”二字,對之進行形象化的圖解。“詩萬首、酒千觴”,既是極寫其詩思之富、酒量之豪,也見出他對詩酒鍾情之深。顯然,朗詠與酣飲於青山綠水之間,幾乎是作者的隱逸生活的全部內容。“幾曾着眼看侯王”,不僅表現了對功名富貴的鄙與夷,而且軒露出卑視王侯的錚錚傲骨。較之李白的“安能摧眉折腰事權貴”,憤恨程度有所不及,卻更見冷峻與輕蔑。結穴“玉樓金闕”二句重申不願返回朝廷、徵逐名利,只願詩酒狂放、隱逸終老的心志,其中,“慵歸去”又與上片中的“懶慢”二字相應,章法雖具變化卻不失嚴密。此時正值北宋覆亡前夕,作者爲憤世嫉俗之情所役,一味企求避世遠俗,而沒有對國事表示應有的關心,這是令人讀後不無遺憾的。