浪淘沙·疏雨洗天清原文及賞析
原文:
疏雨洗天清。枕簟涼生。井桐一葉做秋聲。誰念客身輕似葉,千里飄零?
夢斷古臺城。月淡潮平。便須攜酒訪新亭。不見當時王謝宅,菸草青青。
賞析:
鄧剡被俘虜,和文天祥一同被押解北上。在途經建康,鄧剡作了此詞。這首詞寓含有懷古感今的濃濃深情,語言極爲明快,堪稱鄧剡現存的詞中的一篇佳作。
“疏雨洗天清。枕簟涼生。井桐一葉做秋聲”。暑退寒來之節氣替代,說出盛極而衰的人生哲理。古話說得好:“一葉落而知天下秋”;宋室覆亡,故國不在,如瑟瑟寒秋,令人心灰神懶。“疏雨洗天清”,然而天清世不清,能奈其何。室內枕蓆生涼,是實寫秋天到來天氣生涼,氣候更替,室外井桐落葉,既是報秋,又勾起詞人對自己身世的感嘆。此詞一開篇,便給全詞的氣氛作了烘托,深含懷古的幽幽情感。
“誰念客身輕似葉,千里飄零”?跟《唐多令》詞裏寫的'“堪恨西風吹世換,更吹我,落天涯”意緒相通。葉隨風飄,說明個人命運的不可把握,也表明作者對邦國淪亡悲哀之情。“千里”是概括在廣東被俘到建康的旅程。李後主亡國後所作《浪淘沙》的“夢裏不知身是客”,和此詞中所講的“客身”皆指亡國之虜淪落於異域的生活。
“夢斷古臺城。月淡潮平。”東晉臺城在今南京玄武湖畔。無限哀思難以排解。鄧剡把它帶到夢鄉,醒來卻發覺古臺城上夢淒涼。詞中借己情感之轉折,演繹出作詞的生活。詞人的心境本來就很哀傷,但醒來見月色暗淡,海潮泛起,禁不住自己也心潮澎湃,心裏更加悽愴。
夢醒之後,到哪裏去呢,只能去“便須攜酒訪新亭”。據《世說新語·言語篇》西晉滅亡後南渡士人“每至美日,輒相邀新亭(在今南京市南),藉卉飲宴。周侯(豈頁)中坐而嘆曰:‘風景不殊,正自有山河之異!’皆相視流淚。唯王丞相(導)愀然變色曰:‘當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!’”王導在當年的新亭會上,還主張“戮力王室,克服神州”。但自己和文天祥都做了俘虜,宋王朝已徹底亡矣。
“不見當時王謝宅,菸草青青。”它跟李白《登金陵鳳凰臺》詩“吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘”所表達的意思相符。李白慨嘆歷史之已成陳跡,而鄧剡卻多了一層亡國的實感。從情感之深切,鄧剡實多一層。作爲結句,它能融情入景,從而引讀者於審美活動中直接領悟人生哲理。
相關文章
-
《浪淘沙疏雨洗天清》閱讀答案附賞析
《浪淘沙·疏雨洗天清》 當時鄧剡被俘虜,和文天祥一同被押解北上。在途經建康,鄧剡作了此詞。浪淘沙 疏雨洗天清。枕簟涼生。井桐一葉做秋聲。誰念客身輕似葉,千里飄零? 夢斷古臺城。月淡潮平。便須攜酒訪新亭。不見當時 -
浪淘沙·夜雨做成秋原文及賞析
浪淘沙·夜雨做成秋納蘭性德〔清代〕夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的爲誰添病也,更爲誰羞。密意未曾休,密願難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期真似夢,夢也須留。譯文:淅淅瀝瀝的夜雨,滴答出一個寒秋,也恰好將深深的 -
浪淘沙·夜雨做成秋原文翻譯及賞析
夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的爲誰添病也,更爲誰羞。密意未曾休,密願難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期真似夢,夢也須留。譯文淅淅瀝瀝的夜雨,滴答出一個寒秋,也恰好將深深的思念,灑上我心頭。你一定要珍重自己,保 -
浪淘沙·簾外雨潺潺原文及賞析
原文簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裏不知身是客,一晌貪歡。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。註釋①此詞原爲唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐 -
浪淘沙令·簾外雨潺潺原文及賞析
浪淘沙令·簾外雨潺潺作者:李煜朝代:宋朝簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裏不知身是客,一晌貪歡。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。譯文門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織 -
浪淘沙·夜雨做成秋原文、翻譯註釋及賞析
原文:浪淘沙·夜雨做成秋清代:納蘭性德夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的爲誰添病也,更爲誰羞。密意未曾休,密願難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期真似夢,夢也須留。譯文:夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的爲 -
浪淘沙·九曲黃河萬里沙原文及賞析
原文:九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。譯文萬里黃河彎彎曲曲挾帶着泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我一起去尋訪牛郎織女的家。註釋浪淘沙:唐教坊曲 -
《浪淘沙·九曲黃河萬里沙》原文及賞析
劉禹錫是中唐的進步政治家,樸素的唯物主義者,也是著名詩文家。下面是小編整理的《浪淘沙·九曲黃河萬里沙》原文及賞析,希望對大家有幫助!浪淘沙·九曲黃河萬里沙唐代:劉禹錫九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去 -
浪淘沙·探春原文及賞析
原文:浪淘沙·探春[宋代]蘇軾昨日出東城,拭探春情。牆頭紅杏暗如傾。檻內羣芳芽未吐,早已回春。綺陌斂香塵,雪霽前村。東君用意不辭辛。料想春光先到處,吹綻梅英。譯文昨天出東城踏青遊玩。牆上的紅杳顏色很暗,茂密得好像要 -
浪淘沙·望海原文及賞析
原文:蜃闕半模糊,踏浪驚呼。任將蠡測笑江湖。沐日光華還浴月,我欲乘桴。釣得六鱉無。竿拂珊瑚。桑田清淺問麻姑。水氣浮天天接水,那是蓬壺。譯文站立在海邊,遠望那茫茫大海,那迷迷濛濛夢幻一般的境界,直令人不由得驚呼了。面