英語口語:“家醜”不可外揚
1. a skeleton in the closet 家醜
Closet是壁櫥,就是房子裏儲存東西用的小間。通常沒有窗戶,把門一關裏面就漆黑一團,什麼也看不見了。所以closet是隱藏東西的好地方。作爲習慣用語,a skeleton in the closet就是指被掩蓋的可恥行爲,或者不可外揚的家醜。
下面這個例子,在談論一個聲望很高的家族多年來隱瞞了祖先當年在西部拓荒年代的醜行,然而一名追根究底的記者卻挖掘出了那些不光彩的陳年往事,並且四處張揚。
例句-1:Now everybody learned the family had a skeleton in the closet - their great-great grandfather was hanged as a horse thief and their great-great grandmother had been a dance-hall girl with a very unsavory reputation.
記者張揚了兩件埋藏多年的醜聞:那家的曾曾祖父是偷馬賊而被處絞刑,而他們的曾曾祖母又是個名譽不清不白的舞女。
2. a skeleton at the feast 令人掃興的人(或事物)
Feast指爲了歡度佳節、慶祝婚禮或者親友團聚等等而特設的盛大宴會。
古代歐洲和亞洲的某些民族曾有一種奇特的風俗:在歡宴賓客的重要場合要把一具骷髏安放在宴席的一把椅子上,讓富足顯要的滿堂賓客在享受山珍海味的同時,居安思危,不忘苦難。不用說,酒飯美味再好,宴席上的骷髏也會讓賓客掃興,於是這個古老的風俗產生了這個現代的習慣用語,a skeleton at the feast就是指令人掃興的人或者事物。
舉個例子,下面這段話說的是一名幾乎落選的參議員正設宴歡慶自己獲得連任:
例句-2:Beside him was a skeleton at the feast: a pretty young woman about 30 years younger than he - his new wife. He'd left his old wife, who'd been very popular and that cost him a lot of votes. And most at the party had never even met the new one.
在宴會上坐在他身邊是個讓大家十分掃興的人,一個年輕漂亮的女人,大約比他年輕三十歲。那是他的'新太太。他離開了自己原來的妻子,一位人緣很好的夫人。這件事讓他失去了大量選票。而且大多數赴宴的人甚至從來沒有見過這位新太太。
3. a skeleton key 萬能的鑰匙
大家早知道key是鑰匙,有一種鑰匙銼去了大部分金屬材料而變得特別細長,能插進大多數的鑰匙孔,並能在其中靈活旋轉把鎖打開。這就是a skeleton key,也就是專門用來開各種不同鎖的萬能的鑰匙。舉個例子。
例句-3:Saturday night my girlfriend and I saw a movie. But we came back and found out I'd been dumb enough to lock the keys in my car so I had to get a locksmith with a bunch of skeleton keys. One of them worked and we could open the car and drive home.
星期六晚上我和女朋友一起看了場電影。但是回家時卻發現自己笨得把鑰匙鎖在車裏了,於是我不得不請鎖匠拿來一串萬能的鑰匙,其中一把打得開車上的鎖,我們這才能開車回家。
相關文章
-
日常英語口語:教你對老外說“不”
日常英語口語:教你對老外說“不”1. I am sorry to tu you down。我很抱歉必須拒絕你。Tu you down 就是拒絕別人的要求,例如有一次我要請老美去參加一個 party,她說她很抱歉無法參加,就是用的這句 "I am sorry to tu -
對外漢語中“一”和“不”的變調規律
在實際說話中,“一”和“不”在與其它音節連接時,會發生一種有規律的變調現象。下面是yjbys小編爲大家帶來的'關於對外漢語中“一”和“不”的變調規律的知識,歡迎閱讀。 (1)“一”的變調:“一”的本調是一聲,它在單獨 -
英語口語:“家庭婦男”用英語怎麼說?
husband=house+band房屋栓牢!(band的含義就是Something that constrains or binds morally orlegally約束:在道義上或法律上受到限制或約束的事物。比如說the bands of marriage and family婚姻和家庭的約束)。這當然 -
如何勸人“別急”“要耐心”英語口語
實用英語口語:如何勸人“別急”“要耐心”?1. Take it easy。彆着急。2. Please bear with me while I tell you thestory。請耐心等我把這個故事說完。3. Don't get depressed when facing difficulty. Just take -
“打岔”“插嘴”的十句英語實用口語
打岔插嘴的十句話1. I''m sorry to interrupt your conversation, but I''ve got something urgent to tell you.抱歉打斷你們的`談話,但我有急事要告訴你。2. Sorry to butt in.抱歉,打岔一下。3. I&# -
初級英語口語“不瞞你說”
【每日一句】As a matter of fact...不瞞你說······ 【用法透視】這個句型的含義接近"in fact",意思是"不瞞你說;其實;實際上"。做插入語單獨使用。 【支持範例】1. As a matter of fact, we were just talkin -
有關VOA英語口語 “沒意思”和“別出心裁”
VOA英語口語 “沒意思”和“別出心裁”今天,Michael 和他的中國同學李華約好了在中央公園見面。他們在對話中會用到兩個詞:drag和trip。L: 對不起, Michael,我遲到了。地鐵誤點了。M: Hey, Li Hua. Don't apologi -
實用英語口語:演唱會上爲什麼要喊“安可”
An encore is an additional performance added to the end of a concert, fromthe French "encore", which means "again", "some more"; multiple encores are notuncommon. Encores originated spontaneously, whe -
英語口語:吐槽“不靠譜”的人
這次是線稿,下次發上色主要材料:畫紙所需工具:鉛筆橡皮黑筆製作步驟:第1步:鉛筆起稿第2步:加點細節第3步:勾線第4步:頭髮細化第5步:整體( ’ - ’ * ) -
與“long”和“hard”有關的英語常用口語
【導語】常用的形容詞你別看簡單,但用起來學問可就大了呢!尤其是在口語中,常用形容詞的`不同使用能表達不同的意思。今天小編就爲大家盤點一下生活中常用形容詞的口語用法,也期待大家積極補充哦!關於【long】的地道口語