英語專業八級的翻譯練習
"Of making books there is no end," complained the Preacher; and did not perceive how highly he was praising letters as an occupation. There is no end, indeed, to making books or experiments, or to travel, or to gathering wealth. Problem gives rise to problem. We may study for ever, and we are never as learned as we would. We have never made a statue worthy of our dreams. And when we have discovered a continent, or crossed a chain of mountains, it is only to find another ocean or another plain upon the further side. In the infinite universe there is room for our swiftest diligence and to spare. It is not like the works of Carlyle, which can be read to an end. Even in a corner of it, in a private park, or in the neighbourhood of a single hamlet, the weather and the seasons keep so deftly changing that although we walk there for a lifetime there will be always something new to startle and delight us.
參考譯文:
傳道者感嘆到:"著書立說沒有止境",卻沒發覺他已高度評價了作家這一職業.的確,寫作,旅行,積聚財富都是沒有終結的..一個問題引發另外一個問題.我們不斷學習,且永遠達不到心中所渴望的那般學識淵博.我們永遠雕刻不出自己心儀的塑像.當發現一個新大陸,或翻過一座山脈時,我們總會看到遠方還有未曾涉足的海洋與陸地.宇宙浩渺,總會有供我們勤奮努力的東西,總會有供我們探索的空間.它不像卡萊爾的著作,可以讀完.即使在其一角,在一個私人花園,或一個農莊附近,四季輪迴,天氣瞬息萬變,哪怕在那裏生活了一輩子,也總會有讓我們驚喜的事情.
相關文章
-
英語專業八級翻譯指南:翻譯練習
無論是在學校還是在社會中,大家肯定對各類標語都很熟悉吧,標語是用簡短文字寫出的有宣傳鼓動作用的口號,對文化起到一定的宣傳作用。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的標語纔是好的標語,以下是小編爲大家整理的鄉鎮文化宣傳 -
英語專業八級漢譯英翻譯試題練習
用小料也能做出很多精美的東西主要材料:琥珀原石 30克左右所需工具:剪刀鑷子大火機金黃色玉線0.8打孔器透明彈力線0.6製作步驟:第1步:一堆打好的小料子,這裏差不多25克左右,我打碎了5克左右,料子太小了,打孔機不好用,費料子 -
英語專業八級翻譯練習題及譯文
不留劉海剪內扣波波頭好看嗎?內扣波波頭一般是將髮尾做成內扣的弧度,也是比較經典的波波頭髮型,沒有劉海的髮型顯得更加清爽幹練,一般高顏值的女孩比較適合無劉海的髮型,其實無劉海內扣波波頭照樣美到飛起,不相信的話看看 -
英語專業八級翻譯模擬練習附譯文
一年的工作就這樣結束了,在***年一年的工作中,我做到了盡職盡責,我在自己的工作崗位上付出了最大努力,一年以來堅持不懈的工作,沒有出現任何的失誤,也沒有一次遲到早退,受到了領導和同事的稱讚,在年底評選中,我被評爲公司的“ -
英語專業八級翻譯練習題與譯文參考
在日常學習、工作抑或是生活中,許多人都有過寫作文的經歷,對作文都不陌生吧,作文是通過文字來表達一個主題意義的記敘方法。作文的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面是小編收集整理的滅蟑螂作文,歡迎閱讀與收藏。滅蟑螂作文 -
英語專業八級翻譯練習
辮子髮型是不是對於你來說顯得複雜呢?辮子髮型有沒有在吸引着你呢?國際流行的巨星在辮子髮型的代言中爲它帶來的明星效應,讓自己改裝辮子髮型的流行吧!小編爲你帶來講解,自己來製作辮子髮型的流行,下面就是蠍子辮髮型的講解 -
英語專業八級翻譯練習題
今天要做的'翻譯練習是一個小小的寓言故事,希望大家能從中學到些道理……<漢譯英> 中文原文:一頭馱着沉重貨物的驢,氣喘吁吁地請求僅馱了一點貨物的馬:“幫我馱點東西吧。對你來說,這不算什麼;可對我來說,卻可以減輕不 -
英語專業八級翻譯練習題目
An aspiration is a joy for ever, a possession as solid as a landed estate, a fortune which we can never exhaust and which gives us year by year a revenue of pleasurable activity. To have many of these -
英語八級專業翻譯練習精選
原文:We live in an ascending scale when we live happily, one thing leading to another in an endless series. There is always a new horizon for onward-looking men, and although we dwell on a small planet -
專業英語八級考試翻譯練習
今天,我給大家介紹一下我小時候照過的一張照片,這張照片對我來說非常有趣。照片上我騎在車子上,手舉着電子槍,瞧!那神奇的樣。這張照片是在一個暑假照的。當時我只有五歲,媽媽讓我騎着小車子,手裏拿着電動小槍,一按開關,不時發