高二語文下冊《虞美人春花秋月何時了》知識點複習

【原文欣賞】《虞美人春花秋月何時了》

高二語文下冊《虞美人春花秋月何時了》知識點複習

春花秋月何時了,往事知多少?

小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中!

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。

問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

翻譯:

這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!

精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的'滔滔春水滾滾東流。

簡介:

《虞美人·春花秋月何時了》是五代十國時期南唐後主李煜在被毒死前夕所作的詞,堪稱絕命詞。此詞是一曲生命的哀歌,作者通過對自然永恆與人生無常的尖銳矛盾的對比,抒發了亡國後頓感生命落空的悲哀。

背景:

此詞與《浪淘沙·簾外雨潺潺》均作於李煜被毒死之前,爲北宋太宗太平興國三年(978年),是時李煜歸宋已近三年。宋太祖開寶八年(975年),宋軍攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐滅亡。三年後,即太平興國三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:“當初我錯殺潘佑、李平,悔之不已!”大概是在這種心境下,李煜寫下了這首《虞美人》詞。

字詞:

⑴虞美人:原爲唐教坊曲,後用爲詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以爲名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峯”等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆爲兩仄韻轉兩平韻。

⑵了:了結,完結

⑶故國:指南唐故都金陵(今南京)。

⑷砌:臺階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。應猶:一作“依然”。

⑸朱顏改:指所懷念的人已衰老。朱顏,紅顏,少女的代稱,這裏指南唐舊日的宮女。

⑹君:作者自稱。能:或作“都”“那”“還”“卻”。

習題:【小題1】找出本首詞中運用對比手法的詞句。【小題2】“故國不堪回首月明中”一句中“不堪”一詞表達了作者哪些情感【小題3】“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”一句歷來是詞中名句,請加以賞析。

答案:【小題1】雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。【小題2】對故國的懷念;對往事的愧悔;對亡國的痛心。意思相近即可【小題3】用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極爲貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,充分體現出奔騰中的感情所具有的力度和深度。