考研英語複習的考察點有哪些

考研英語複習要把握方向和重點,而要做好這些就必須瞭解本科目的考察點在哪兒,這樣纔能有針對性的複習。小編爲大家精心準備了考研英語複習的考察點相關資料,歡迎大家前來閱讀。

考研英語複習的考察點有哪些

  考研英語複習的考察點

1.注重語言意義,而非語言形式

近幾年的考研英語試題都有特定的語境和情景,體現了對語言意義的領悟與判斷。試卷裏幾乎沒有死記硬背、單純使用語言形式來選擇選項的試題,而是更注重對考生語言意義理解能力的考查。

2.考察的基本點定位在語篇上

近幾年的試卷測重對語篇能力的檢測,對語言知識、語言技能的考覈都是通過語境和語篇來完成的。尤其是在完形填空和閱讀理解兩個題型,題材廣泛而新穎,涉及人文、社會、科普、經濟、文化教育和生物自然等方面,深層次理解題的比例在逐年加大。這些題的答案,考生若不經過上下文的邏輯推理、揣測作者的意圖、挖掘深層含義,是完成不好的。另外,考題中語篇加長,對學生的閱讀速度也提出更高的要求.需要猜測的詞語約佔語篇數的3%,若考生的知識面狹窄,理解的難度就會更大。

3.注重基礎知識的考察,加強了對學生語言運用能力的考覈

在近幾年的考研英語試題中不在設置單純考查詞彙、語法的'項目,這是否意味着考研試題忽略了對基礎知識的測試?在2002年至2014年的考研大綱中,都明確要求考生具備“在交際中更準確、自如地運用語法知識”這一語言能力。由此可見,考研英語絕不是不注重基礎知識的測試,而是考覈形式改變了,考查要求更高了。考研英語對基礎知識的測試貫穿在整個英語考卷中。完型填空題會直接考查語法知識;閱讀理解題和英譯漢中有大量的長難句,這些句子只有具備一定的語法知識才能正確分析;作文中要寫出正確無誤的句子,也需要語法知識做積澱。因此,考研英語是從語篇角度測試考生對英語基礎知識的運用能力。

4.注重選材的時代性和實用性

考研試題的素材均選自英文原版書籍、英文主流媒體和英語國家經常閱讀的書刊。試卷中的文章均是原汁原味的真實語料,體現了語言的真實性和實用性。而且所選文章多來自最新的英文資料,更好的反映了當代英語語言的時代特點。同時從歷年命制的試題看,被選取的文章的體裁絕大多數爲議論性的、評論性的和報道性的;多爲分析論證的文章,很少有純粹的文學文章。這同攻讀碩士學位研究生期間將面對大量的概括性強、抽象思維爲主的材料有關。

  考研英語寫作的要點

1.讀範文理解爲主

之前我們已經提過,僅僅背誦範文是不夠的,我們要通過多次精讀吃透文章。所謂吃透,就是要全部理解,沒有盲點;然後在理解的基礎上,欣賞範文的亮點並學習,最終將它們爲我所用。

可是一說讀透,許多小夥伴都不知該從何下手。不用着急,在看範文的時候,要學習範文的:⑴精彩詞彙:範文中哪些詞彙是高級詞彙?可與哪些詞替換?⑵精彩詞組:文中有哪些高級詞組?如何替換?⑶精彩句型:文中的精彩句型有哪些?如何進行paraphrase?⑷句子結構:範文採用了哪些句子結構?是倒裝句,還是強調句?⑸段落結構:範文到底採用的是什麼結構?總分總、起承轉合,抑或是起合的結構?⑹關聯詞:關聯詞都有哪些?範文中又使用了哪些?⑺同義替換:範文是從哪些方面進行同義替換的?詞彙,還是句型?⑻同詞替換:哪些詞可以進行互換?⑼精彩觀點:範文表達了哪些精彩觀點?如何表達的?⑽分析評論:範文是如何進行分析評論的?

2.多練

在學習了上面這些亮點之處之後,造句對小夥伴們來說並非難事。只有自己寫出句子才能知道自己的不足之處,有針對性的進行彌補,進而提高自身水平。

3.多讀

所謂“書讀百遍,其義自現”,顧名思義,只要大聲朗讀範文,多讀幾遍,仔細思考,自然就會明白範文的意思,這也有利於學習範文。

4.多背

在理解了範文之後,背熟範文已是非常容易的事了。但艾賓浩斯的遺忘曲線表明,記憶的事物會遵循先快後慢,先多後少的原則慢慢被遺忘。要想不遺忘,必須在16小時之後進行再次記憶。所以,在背熟範文的基礎上,多次記憶也顯得非常重要。此外,也可以將所背的內容默寫出來,這也是不錯的方法。

5.多用

在背誦了不少範文,學習了範文的精彩之處後,小夥伴們該將之前的輸入轉化爲輸出,將所學的知識運用到仿寫中,寫出自己的文章了。寫完之後要仔細檢查文章,對不足之處進行修改。總之,背誦、默寫、仿寫、反覆修改,是小夥伴們學習範文,提高寫作能力的有效途徑之一。

  考研英語寫作的錯誤

I cooked my grandma.

你正談論你的週末,你說,"My grandma visited and I cooked her." 當然你並沒有把你的祖母給蒸了煮了!你只是爲她做了飯。動詞後加一個介詞可能完全會改變本身的意思(例如find, find out; grow, grow up,因此要小心使用!當你在談論爲某人做飯的時候,記住要用'for'。 但指做什麼菜的時候卻不要加介詞,例如"I cooked spaghetti."無論你做什麼,你都不會把祖母貝蒂煮了端上餐桌的!

I went to hold up my sister at school.

如果你這麼說的話,聽者就會想象出兩種可能性:要麼是你阻止了妹妹掉下來,或者你用槍指着你妹妹從而實施搶劫。都不可能!你原來的意思很可能只是指'pick up',而不是'hold up'。 'To pick up'意思是‘控制,掌握’。 但還可以指‘去接某人,通常用車。’因此如果你不想讓你妹妹生氣的話,記得要去接她-而不是舉起她或搶劫她!

The chicken was crowded with people.

一隻雞可不是平時你可以呆的地方。你的意思是不是指“廚房”?Chicken 和kitchen是典型的有相似讀音卻意思不同的單,這兩個詞中,'ch' 和'k'有相似的讀音。這樣的音在每個單詞中有不同的位置,一不小心,舌頭就犯錯了。因此確定你是請朋友到廚房嘗些雞肉而不是相反!

We asked our neighbors to eat the cat while we were on vacation.

如果你敲開鄰居的門要他們嚐嚐你的寵物貓的味道,他們一定會覺得你非常的奇怪。你的貓也不會太開心!但是這正是因爲你把動詞'to eat'和'to feed'給混淆了。第一個動詞的意思是‘吃東西’,而第二個動詞意思是‘餵食物’。由於牽扯到和你的寵物,所以這區別可大了!

I'm so boring!

如果在看電影的時候這麼對你的朋友說的話,他們很可能會很奇怪地看着你。你是指你的個性相當的木納,還是指電影沒什麼意思?許多英語學習者因爲混淆了現在時和過去時因此發生了此錯誤participles(動詞用作形容詞形式)。你可以說"The film is boring because it is making me bored." 練習其它分詞,如'confused / confusing'和'interested / interesting',直到理解兩者的區別爲止!