秋雨夜眠原文賞析
秋雨夜眠原文:
涼冷三秋夜,安閒一老翁。
臥遲燈滅後,睡美雨聲中。
灰宿溫瓶火,香添暖被籠。
曉晴寒未起,霜葉滿階紅。
秋雨夜眠賞析
“秋雨夜眠”是古人寫得膩熟的題材。白居易卻能開拓意境,抓住特定環境中人物的性格特徵進行細緻的描寫,成功地刻畫出一個安適閒淡的老翁形象。“涼冷三秋夜,安閒一老翁”,詩人用氣候環境給予人的“涼冷”感覺來形容深秋之夜,這就給整首詩抹上了深秋的基調。未見風雨,尚且如此涼冷,加上秋風秋雨的襲擊,自然更感到寒氣逼人。運用這種襯疊手法能充分調動讀者的想象力,增強詩的感染力。次句點明人物。“安閒”二字勾畫出“老翁”喜靜厭動、恬淡寡欲的形象。“臥遲燈滅後,睡美雨聲中”,“臥遲”寫出老翁的特性。老年人瞌睡少,寧可閒坐閉目養神,不喜早上牀,免得到夜間睡不着,老翁若不是“臥遲”,恐亦難於雨聲中“睡美”。以“燈滅後”三字說明“臥遲”時間,頗耐人玩味。窗外秋雨淅瀝,屋內“老翁”安然“睡美”,正說明他心無所虛,具有閒淡的情懷。以上兩聯是從老翁在秋雨之夜就寢情況刻畫他的性格。詩的下半則從老翁睡醒之後情況作進一步描繪。“灰宿溫瓶火,香添暖被籠”,以烘瓶裏的燃料經夜已化爲灰燼,照應老翁的“睡美”。才三秋之夜已經要烤火,突出老翁的怕冷。夜已經過去,按理說老翁應該起牀了,卻還要“香添暖被籠”,打算繼續躺着,生動地描繪出體衰閒散的老翁形象。“曉晴寒未起,霜葉滿階紅”,與首句遙相呼應,寫氣候對花木和老翁的影響。風雨過後,深秋的氣候更加寒冷,“寒”字交代了老翁“未起”的原因。“霜葉滿階紅”,夜來風雨加深了“寒”意,不久前還紅似二月花的樹葉,一夜之間就被秋風秋雨無情地掃得飄零滿階,多麼冷酷的大自然啊!從樹木移情到人,從自然想到社會,豈能無感觸!然而“老翁”卻“曉晴寒未起”,對它漫不經心,突出了老翁的心境清靜淡泊。全詩緊緊把握老翁秋雨之夜安眠的特徵,寫得生動逼真,親切感人,富有生活氣息。這首詩大約是大和六年(832)秋白居易任河南尹時所作。這時詩人已六十多歲,體衰多病,官務清閒,加上親密的詩友元稹已經謝世,心情特別寂寞冷淡。詩中多少反映了詩人暮年上心灰意懶、生活上孤寂閒散的.狀況。(宛新彬)
秋雨夜眠原文賞析2涼冷三秋夜,安閒一老翁。
臥遲燈滅後,睡美雨聲中。
灰宿溫瓶火,香添暖被籠。
曉晴寒未起,霜葉滿階紅。
翻譯
有點涼的深秋之夜,又一個老頭悠閒自在。
吹燈後遲遲才躺下睡覺,秋雨聲中漸漸入眠。
火盆的火已經滅了,加點火,烤烤被子。
早上天晴了有些寒冷不想起,看看窗外樹葉霜打成紅的了。
註釋
三秋:指秋季。七月稱孟秋、八月稱仲秋、九月稱季秋、合稱三秋。
安閒:安寧清閒,安寧自在的樣子。
宿:夜。
瓶:烤火用的烘瓶。
曉:拂曉,天剛亮的時候。
階:臺階。
鑑賞
“秋雨夜眠”是古人寫得膩熟的題材。白居易卻能開拓意境,抓住特定環境中人物的性格特徵進行細緻的描寫,成功地刻畫出一個安適閒淡的老翁形象。
“涼冷三秋夜,安閒一老翁”,詩人用氣候環境給予人的“涼冷”感覺來形容深秋之夜,這就給整首詩抹上了深秋的基調。未見風雨,尚且如此涼冷,加上秋風秋雨的襲擊,自然使詩人更感到寒氣逼人。運用這種襯疊手法能充分調動讀者的想象力,增強詩的感染力。次句點明人物。“安閒”二字勾畫出“老翁”喜靜厭動、恬淡寡欲的形象。
“臥遲燈滅後,睡美雨聲中”,“臥遲”寫出老翁的特性。老年人瞌睡少,寧可閒坐閉目養神,不喜早上牀,免得到夜間睡不着,老翁若不是“臥遲”,恐亦難於雨聲中“睡美”。以“燈滅後”三字說明“臥遲”時間,耐人玩味。窗外秋雨淅瀝,屋內“老翁”安然“睡美”,正說明他心無所虛,具有閒淡的情懷。
以上兩聯是從老翁在秋雨之夜就寢情況刻畫他的性格。詩的下半則從老翁睡醒之後情況作進一步描繪。
“灰宿溫瓶火,香添暖被籠”,以烘瓶裏的燃料經夜已化爲灰燼,照應老翁的“睡美”。才三秋之夜已經要烤火,突出老翁的怕冷。夜已經過去,按理說老翁應該起牀了,卻還要“香添暖被籠”,打算繼續躺着,生動地描繪出體衰閒散的老翁形象。
“曉晴寒未起,霜葉滿階紅”,與首句遙相呼應,寫氣候對花木和老翁的影響。風雨過後,深秋的氣候更加寒冷,“寒”字交代了老翁“未起”的原因。“霜葉滿階紅”,夜來風雨加深了“寒”意,不久前還紅似二月花的樹葉,一夜之間就被秋風秋雨無情地掃得飄零滿階,這是運用了反襯的手法,表現了大自然的冷酷無情。從樹木移情到人,從自然想到社會,令詩人深有感觸。然而“老翁”卻“曉晴寒未起”,對它漫不經心,突出了老翁的心境清靜淡泊。全詩緊緊把握老翁秋雨之夜安眠的特徵,寫得生動逼真,親切感人,富有生活氣息。
創作背景
這首詩作於唐文宗大和六年(832年)秋,當時白居易任河南尹。詩人已六十多歲,體衰多病,官務清閒,加上親密的詩友元稹已經謝世,心情特別寂寞冷淡。
相關文章
-
秋雨夜眠原文翻譯及賞析
原文:秋雨夜眠[唐代]白居易涼冷三秋夜,安閒一老翁。臥遲燈滅後,睡美雨聲中。灰宿溫瓶火,香添暖被籠。曉晴寒未起,霜葉滿階紅。譯文秋天的夜晚帶着陣陣寒意,只有我一個老頭安寧自在的在家。熄燈之後遲遲才躺下睡覺,在秋雨聲中 -
《秋雨夜眠》的原文及賞析
《秋雨夜眠》原文:涼冷三秋夜,安閒一老翁。臥遲燈滅後,睡美雨聲中。灰宿溫瓶火,香添暖被籠。曉晴寒未起,霜葉滿階紅。《秋雨夜眠》參考註釋:白居易唐五言律詩:《秋雨夜眠》賞析:“秋雨夜眠”是古人寫得膩熟的題材。白居易卻 -
秋夜雨·秋夜原文、賞析
秋夜雨·秋夜原文、賞析1木蘭花慢·立秋夜雨送樑汾南行原文:盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商。乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃。炎涼。等閒瞥眼,甚絲絲、點點攪柔腸。應是登臨送客,別離滋味重嘗。疑將。水墨畫疏窗,孤影淡瀟湘。倩一 -
浪淘沙·夜雨做成秋原文翻譯及賞析
夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的爲誰添病也,更爲誰羞。密意未曾休,密願難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期真似夢,夢也須留。譯文淅淅瀝瀝的夜雨,滴答出一個寒秋,也恰好將深深的思念,灑上我心頭。你一定要珍重自己,保 -
訴衷情·夜寒茅店不成眠原文及賞析
原文:[宋代]吳激夜寒茅店不成眠,殘月照吟鞭。黃花細雨時候,催上渡頭船。鷗似雪,水如天,憶當年。到家應是,童稚牽衣,笑我華顛。賞析:遠離故鄉的遊子,即將踏上歸家的路程,那種激動興奮的心情是難以形容的。而作爲被強留仁金的吳激 -
浪淘沙·夜雨做成秋原文、翻譯註釋及賞析
原文:浪淘沙·夜雨做成秋清代:納蘭性德夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的爲誰添病也,更爲誰羞。密意未曾休,密願難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期真似夢,夢也須留。譯文:夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的爲 -
木蘭花慢·立秋夜雨送樑汾南行原文及賞析
原文:木蘭花慢·立秋夜雨送樑汾南行[清代]納蘭性德盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商。乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃。炎涼。等閒瞥眼,甚絲絲、點點攪柔腸。應是登臨送客,別離滋味重嘗。疑將。水墨畫疏窗,孤影淡瀟湘。倩一葉高梧,半條 -
烏夜啼·昨夜風兼雨原文及賞析
烏夜啼·昨夜風兼雨原文及賞析1 烏夜啼·昨夜風兼雨 五代十國李煜昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。世事漫隨流水,算來一夢浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。(一夢 一作:夢裏) 《烏夜啼·昨夜 -
《烏夜啼·昨夜風兼雨》原文賞析
《烏夜啼·昨夜風兼雨》原文賞析1 烏夜啼·昨夜風兼雨 五代十國李煜昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。世事漫隨流水,算來一夢浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。(一夢 一作:夢裏) 《烏夜啼·昨 -
烏夜啼·昨夜風兼雨原文翻譯及賞析
烏夜啼·昨夜風兼雨朝代:五代作者:李煜原文:昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。世事漫隨流水,算來一夢浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。(一夢一作:夢裏)翻譯:昨天的夜晚,風雨交加,遮窗的帳子被秋風吹出颯颯的