大話西遊英語劇本翻譯

導讀:大話西遊《大話西遊》由《月光寶盒》和《大聖娶親》兩部組成,講述了一個跨越時空的愛情故事。下面小編爲大家帶來關於大話西遊英語劇本的翻譯,希望能幫助到大家。

大話西遊英語劇本翻譯

大話西遊英語劇本翻譯

Big words of western tour

Chapter1

Site:The wedding婚禮現場

Characters:牛魔王 、至尊寶、紫霞、小妖、鐵扇公主

Aside: The story begins with a wedding. The Bull King is going to have a concubine.牛:Today is my wedding. I am going to have a concubine. Ha ha ha …….

(牛摟着紫霞,深情地望了紫霞一眼,向前一步,走向小妖羣面前)今天是我雄牛納妾之日,哈哈哈。。。

妖:Concubine? Dose your wife agree to it?

你說納妾,那牛夫人沒意見?

牛:heng! That Cold wives. She’s right now at the Flame Mountain. She can do nothing about it!

哼,那黃臉婆,現在在十萬九千里的火焰山裏,就算她知道也賴和不了我!

(小妖聽後均啊哈哈哈)(至尊寶從後臺走入人羣中)牛:Let me introduce my brother to you! My bro! Come here! (牛走向把自從人羣中把猴子拉過來,紫霞悵然若失,呆呆看着猴子,牛對紫霞說)ei (語氣)This is my brother.

(紫呆呆得看着猴子,良久)

紫:you also here!

自:e,hai(猴子不好意思)

唉嗨

牛:you know each other?(略帶驚訝)

自:ai hei(苦笑一下)

(牛然後深情地轉向紫霞,抱住紫霞雙肩)牛:Zixia, to be honest. I think I ‘ve fallen in love with you . I want to show my sincerity. So I request you to marry me in front of so many people. This IPHONE 8 is my gift to you. I hope you would say yes.

紫霞,實不相瞞,我發覺我已深深地愛上了你,爲了表示對你的誠意,我當着這麼多人的面向你求婚。這個月光寶盒,是我送給你的定情信物,希望你能嫁給我。

妖:I object that!

(舉手)我反對這門親事牛:What?

啊(怒道)

自: Let me handle it what!Say what!Say what!a perfect match between a man and a girl。how can turn to you to object!

說什麼說什麼說什麼!輪到你這個妖怪來反對!妖:Zixia has a rule for choosing her lover. If you can fufil it, I would be sincerely convinced !

紫霞仙子擇偶是有一個規矩的,如果大哥你能做得到的話,那我們就心服口服!

自:what is the rule!妖:This rule is that she would marry the guy who can dope out her number for momo

如果誰能猜出她的`陌陌號的話,誰就是她的如意郎君(劍從至的懷中落下)妖: her phone !牛:Let me do this!(紫跑出,拾劍)紫:It’s not true! It’s just a joke. It is still no use whether you can dope it out or not!

沒有這種事,這個只不過是我跟大家開的一個玩笑,這把劍誰拔得出拔不出根本沒有關係!(紫跑下)妖:King, iron fan Princess is coming

牛:Aaa……

Aside: The monkey king leaves the front hall, running to back garden……Chapter 2Site: Bull King’s back gardenCharacters: 至尊寶、紫霞

(至跑過來,突然看到紫獨自坐在臺階上,於是走過來)至:Why are you hiding here?

哎呀,你怎麼躲在這裏?

(紫抽劍,指向至。兩人定格,至走出來,獨白)至:At this time, the blade is really close to me, 0.01 cm I think. But after a short period of time, the owner of the sword will fall for me whole-heartedly. Because I’ve decided to tell lies, I’ve told many lies in my life, but I think it is the most perfect lie!

當時那把劍離我的喉嚨只有0.01公分,但是四分之一柱香之後,那把劍的女主人,將會徹底愛上我。因爲我決定說一個謊話,雖然本人身平說過無數次謊話,但是這一個,我認爲是最完美的。

紫:I’ll kill you if you come closer!

你再往前半步我就把你給殺了!至:You should kill me! And i also should be died! Once a sincere amor belong to me , but I didn’t cherish is too late to regret it after losing it. It must be the ultimate pain in the world. Just cut my throat, please don’t hesitate! If God can give me a chance, I will tell her there words. “I love you”. If God wants to give a time limit, I’ll say this love will last 10 thousand years!

你應該這麼做,我也應該死!曾今有一份真誠的愛情放在我的面前,我沒有去珍惜!等我失去的時候,我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的喉嚨割下去吧,不用再猶豫了,如果上天能給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字,我愛你,如果非要在這份愛上面加個期限,我希望是一萬年(紫長嘆,拋劍,拾劍,抱劍)紫:so,What can you tell your wife?

那麼,你怎麼跟你娘子交代呢至:I have to tell her the truth. So I must get the iPhone8 back. Then call her and explain everything. But I hate myself that I can’t get the phone back. I ……

一定要交代,所以我一定要拿回那個iphone8。然後打電話跟她說清楚。但是我痛恨我自己沒有本事把它拿回來,我。。。紫:I help you!

我幫你!至:No, it’s dangerous!

不要,太危險了!紫:You don’t want to?

你不想!至:I do! But ……

想!但是。。。

牛:It must be rumour,my darling!How could i kept mistresses?

謠言啊,夫人!我怎麼會金屋藏嬌呢?

鐵:Tell it to the marines

鬼才相信你!

牛:e。。。

鐵:heng!What are you doing here?

哼!你們在這裏幹嘛?

(牛和鐵走過來)

鐵:who is it?

鐵:i am asking you!Who is it?

我問你啊!她是誰?

牛: is brother,she is who,just gotta saying!

額,賢弟,她是誰,你說啊!

自: is my wife

她。。。,她是我的髮妻

牛:wa,you've gone too far. Good buddy!

哇,你太過分了!(暗中向自豎大拇指)好哥們!

鐵:good buddy?

這種人還好哥們?

牛:so his wife point to him using the sword!

所以她纔會拿劍指着他!

紫:en heng

嗯哼(笑)

鐵:follow me ,I want to ask you a words

跟我過來,我有話要問你!

紫:so she is your wife!

原來你有老婆!

牛:my love with her is breaking down

感情破裂了

鐵:You must tell me clearly !What is happend?

你跟我說清楚到底發生什麼事了?

自:I told you!Madame!

我說過了,大嫂!

鐵:e ,madame?

哦。。。你叫我大嫂?

自:ei,sorry should I call you Mrs niu!

唉對不起,應該叫你牛夫人!

鐵:e,you once call me xiao tian tian when we Watching the Moon the new one take the place of mine,you call me Mrs niu!

以前陪人家看月亮的時候,叫人家小甜甜。現在新人勝舊人了,叫人家牛夫人!

自:xiao tian tian

小甜甜(主意語調)

鐵:sure!what do you think for the reason why i got here!Not for that smelly bull,but for you smelly monkey who is lack of conscience.

嗯,你以爲我這麼辛苦跑到這裏是爲了那頭臭牛,你爲了你這個沒有良心的臭猴子!

自:

牛:good buddy,Tough for you!

賢弟,真是難爲你了!

自:None of my

不關我的的事,哎呀。。。哎呀!

鐵:I Don't you tonight here!

我不管,今晚在這裏等我!

鐵:if i were you,i would take my own life if my husband has consubine

如果我是你啊,我的老公討小老婆我就死了算了

牛:really?

鐵:sure!But first I should castrate you!Follow me!

沒錯!不過要先把你閹了!跟我走!

自:darling,actually ,I...

親愛的,其實我。。。。

紫:I trust you! I’ll get the phone back tonight. Wait for me here at midnight.

我相信你,今晚我會拿回蘋果,二更在這裏見!豬:Big Bro,bro至:Let me save my master first. See you tonight.(依依不捨)讓我先救出師父先。晚上見Aside: The night ……

Chapter 3Site: DungeonCharacters: 至尊寶、豬八戒、沙僧、唐僧

妖:Really fed up,Really fed up

受不了啦!受不了啦~豬和沙:Master, master

師父,師父(兩人同時悄聲說)豬:We come to save you.

我們來救你出去的沙:We come to bring you out.

我們來帶你出去的唐:I won’t go.

我不會走的豬和沙:Stay here? Why?

你不走?爲什麼?唐:There’re full of difficulties in the way of getting iphone 8 in the west. This is because we’re not united enough. So we let other ticket scalper do bad to us. That’s fine. This prison has no difference with the outside world, to me; the outside world is just a bigger prison. You go out first. I have something to say with wu kong.

我們這次西天搶iohone8困難重重。原因是我們不齊心協力,着了其他黃牛的道。既然這樣,我在這監獄裏跟在外邊有什麼區別呢。外面對我來說只不過是個大一點的監獄。你們先出去,我有話要對悟空說

豬:master

師父

唐:Chase,you always can't listen to me

八戒,你又不聽我話

豬:Ah,Not,man,follow me!

不是啊,師父。沙僧,跟我來。(豬和沙下)唐:wu kong,You come in and have a sit!

悟空,你過來坐吧至:To be honest, I’m not your disciple. I don’t want to be your disciple. Master I know you’re so lenient. Please let me go,ok?

坦白說,我不是你徒弟。我更不想是你的徒弟。大師你以慈悲爲懷,你就放我一馬吧!好嗎?唐:Do you know “dong , dong, dong ……”?

你知不知道什麼是鐺鐺鐺鐺。。。至:What is “dong, dong, dong”?

什麼噹噹噹啊唐:“dong, dong, dong ……” is ……

噹噹噹就是。。。(唐唱Only you)至:I really can’t take it,master

我真的不行啊,我跟你說唐:Ohoh ……至:Damn you, you … I’ve said I can’t take this anymore. Don’t disturb or I’ll kill you.

嘔你個頭,有完沒完。我已經說了不行了。你再說我一刀捅死你唐: Monkey King, you can kill me. Life and death are very minor. When you know why you should make sacrifices, you will come back and sing this song with me. Namonitabhaya …

悟空,你儘管捅死我,生又何哀,死亦何苦,等你明白了捨生取義,你自然會回來跟我唱這首歌的!(至跑走)

完!!!