關於愛的英文短文有哪些

愛的英文短文具有很強的可讀性,語言優美,文字簡短,情節感人,那麼愛的英文短文你想了解更多嗎?下面是由本站小編整理的愛的英文短文,希望你感興趣!

關於愛的英文短文有哪些

  愛的.英文短文:《Love》

Love makes the world go to us human is what water to shines the most beautiful light of humanity,we born in it,we live by often we take it as granted,but we should know love is a priceless gift we should cherish.I have heard a saying :the quickest way to receive love is to give it; the fastest way to lose love is to hold it too tightly the best way to keep love is to give it is important for us to learn to love as the first class in our life.

  愛的英文短文:《Love makes the world go around》

Love to us human is what water to shines the most beautiful light of humanity,we born in it,we live by often we take it as granted,but we should know love is a priceless gift we should how to cherish the love?I have heard a saying :the quickest way to receive love is to give it; the fastest way to lose love is to hold it too tightly the best way to keep love is to give it wings.

It is important for us to learn to love as the first class in our when you know how to love than you will be a real man in this brings us warmth in the fearful coldness,love brings us bright when life gets hard and brings us confidence toward life when we are tired out and want to give up.

Love deserves all the admiring words,and love is even beyond the life and is what love is all about in my eyes.

  英語美文愛情故事篇

Love at First Sight

一見鍾情

They both thought that a sudden feeling had united them.

他們彼此都深信,是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。

This certainty is beautiful, even more beautiful than uncertainty.

這樣的確定是美麗的,但變幻無常更爲美麗,

They thought they didn't know each other,

他們認爲既然素不相識,

nothing had ever happened between them,

他們之間過去就不會有什麼瓜葛。

These streets, these stairs,this corridors, Where they could have met so long ago?

也許在街道、樓梯和過道上,他們可能早就曾擦身而過。

I would like to ask them, if they can remember-

我真想問問他們,是否記得——

perhaps in a revolving door face to face one day?

也許在旋轉門裏 他們曾碰在一起?

A “sorry” in the crowd?

也許太擠了,說過“對不起”!

“Wrong number” on the phone?

或者在電話聽筒裏道聲“打錯了”。

—but I know the answer.

不過我知道他們會回答:

No, they don’t remember.

不,不記得有過這樣的事情!

How surprised they would be For such a long time already Fate has been playing with them.

他們非常驚異,已經有相當長的一個時期,他們遇到的盡是機遇。

Not quite yet ready to change into destiny,which brings them nearer and yet further, cutting their path and stifling a laugh, escaping ever further;

他們還沒有完全準備好把自己的命運相互交換。 他們時聚時散,命運常出現在他們的路上,忍住了對他們的竊笑,然後又跳開到路旁。

There were signs, indications, undecipherable, what does in matter.

確曾有過標誌和記號,儘管他們並不知曉。

Three years ago, perhaps or even last Tuesday,

也許是在三年以前,或者是在上星期二,

this leaf flying from one shoulder to another?

有一片樹葉從這個人肩上落到另一個人的肩上?

Something lost and gathered.

或者是一件去失而又拾回的東西?

Who knows, perhaps a ball already in the bushes, in childhood?

說不定它是灌木叢中童年時玩過的一隻皮球?

There were handles, door bells,where, on the trace of a hand,another hand was placed;suitcases next to one another in the left luggage.

也許是門把手和鈴鐺,他們早先曾經觸摸過它們。也許他們的箱子曾在寄存處放在一起,

And maybe one night the same dream forgotten on walking;

也許在同一個晚上,他們曾做過同樣的夢,驚醒之後便無影無蹤。

But every beginning is only a continuation,and the book of fate is always open in the middle.

然而每一個開端都有它的繼續,而那本命運的記事本永遠是半開半合。