仙呂八聲甘州江天暮雪元曲賞析
【原文】
仙呂·八聲甘州·江天暮雪(套數)
鮮于樞
江天暮雪,最可愛、青帘搖曳長槓。生涯閒散,占斷水國漁邦。煙浮草屋梅近砌,水繞柴扉山對窗。時復竹籬旁,吠犬汪汪。
[麼]向滿目夕陽影裏,見遠浦歸舟,帆力風降。山城欲閉,時聽戍鼓韸韸。羣鴉噪晚千萬點,寒雁書空三四行。畫向小屏間,夜夜停釭。
[大安樂]從人笑我愚和戇。瀟湘影裏且妝呆,不談劉項與孫龐。近小窗,誰羨碧油幢?
[元和令]粳米炊長腰,鯿魚煮縮項,悶攜村酒飲空缸。是非一任講。恣情拍手棹漁歌,高低不論腔。
[尾]浪滂滂,水茫茫,小舟斜纜壞橋樁。綸竿蓑笠,落梅風裏釣寒江。
【賞析】
作者在這首套曲中描畫了水國漁邦秀美的景色,讚揚了漁人無拘無束逍遙自在的生活。相形之下,他對於紛繁的世事感到厭倦。他寧願去裝呆賣傻,寧願讓人說他愚昧笨拙,不願去過問人間世事的是是非非。他追求的是“粳米炊長腰,鯿魚煮縮項。悶攜村酒飲空缸,是非一任講”的.超世絕塵的生活,他羨慕的是漁人“恣情拍手棹漁歌”、“綸竿蓑笠,落梅風裏釣寒江”的悠閒歲月。這種人生態度是和作者的“懶不耐事,閉門謝客”的處世態度一致的。
【題解】
此套曲寫漁家的閒散生活,實爲作者鮮于樞的情志的自我流露,表現了他的隱逸思想。
相關文章
-
八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天原文及賞析
原文:對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風悽緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚欄 -
八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天的原文及賞析
八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天宋 柳永對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風悽緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留。想佳人妝樓顒 -
《壽陽曲·江天暮雪》賞析
戶樞不蠹拼音hù shū bù dù簡拼hsbd近義詞流水不腐、戶樞不朽反義詞感情色彩褒義詞成語結構主謂式成語解釋樞:門上的轉軸;蠹:蛀。經常轉動的門軸不會被蟲蛀。比喻經常運動的東西不容易受侵蝕。也比喻人經常運動可以強 -
《壽陽曲江天暮雪》全文翻譯賞析
出自馬致遠《壽陽曲·江天暮雪》天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。翻譯風吹蕩汀洲遠遠望去像天空席捲着如玉雕的浪花,白茫茫一片水天一線,何等壯闊。漁翁感到寒冷想要回家去,去發現不記得歸路 -
壽陽曲·江天暮雪原文翻譯及賞析
壽陽曲·江天暮雪原文翻譯及賞析1 原文:天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。譯文及註釋:作者:佚名譯文風吹蕩汀洲遠遠望去像天空席捲着如玉雕的浪花,白茫茫一片水天一線,何等壯闊。漁翁感到寒 -
壽陽曲·江天暮雪原文翻譯及賞析3篇
壽陽曲·江天暮雪原文翻譯及賞析1壽陽曲·江天暮雪原文:天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。翻譯:譯文風吹蕩汀洲遠遠望去像天空席捲着如玉雕的浪花,白茫茫一片水天一線,何等壯闊。漁翁感到寒冷 -
壽陽曲·江天暮雪原文、翻譯註釋及賞析
原文:壽陽曲·江天暮雪元代:馬致遠天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。譯文:天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。天色將晚,突然下起了大雪,那紛飛的雪花像盛開梅花又像飄 -
元曲《仙呂·寄生草·閒評》的賞析
《仙呂·寄生草·閒評》元代一位不留名姓的隱者寫得兩首笑看人生曲,生動地表現了作者的人生哲學。曲子語勢奔瀉,又明白如話,堪稱雅俗共賞,特別是這曲中的典故,着實引人入勝。以下是小編帶來《仙呂·寄生草·閒評》的賞析的 -
八聲甘州賞析
八聲甘州賞析1八聲甘州辛卯歲,沈堯道同餘北歸,各處杭越。逾歲,堯道來問寂寞,語笑數日,又復別去。賦此曲,並寄趙學舟。別本堯道作秋江、趙學初作曾心傳記玉關、踏雪事清遊。寒氣脆貂裘。傍枯林古道,長河飲馬,此意悠悠。短夢依 -
《八聲甘州》賞析
八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風悽緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦俺留?想佳人妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭