梅花 陳亮的詩原文賞析及翻譯

梅花_陳亮的詩原文賞析及翻譯

梅花

梅花 陳亮的詩原文賞析及翻譯

宋代陳亮

疏枝橫玉瘦,小萼點珠光。

一朵忽先變,百花皆後香。

欲傳春信息,不怕雪埋藏。

玉笛休三弄,東君正主張。

譯文

稀稀落落地梅樹枝條歪歪輕斜地掛滿那潔白如玉的雪花,使得枝條上一朵又一朵的梅花花萼泛着斑斑點點的雪花在陽光照射下閃着晶瑩的光采。忽然有一朵梅花最先綻開放了,這使得想要在春天競吐芳香的種種百花都落在梅花的後面了。

梅花要想把春天悄然而來的信息傳遞出去,又怎麼會害怕被厚厚的積雪所深深埋藏呢!請玉笛不要再吹奏那令人傷感的古曲《梅花三弄》了,讓主宰春天的神東君爲梅花留住春天,不要讓開在早春的梅花因一支悲傷曲調而過早地凋謝。

註釋

疏:稀疏,稀落。玉瘦:點:閃着,泛着。休:莫,不要。

三弄:指古曲《梅花三弄》,全曲主調出現三次,故稱三弄。

東君:司春之神。主張:當令,作主,主宰春天。

賞析

稀疏的梅樹枝條橫斜着,潔白如玉,剛勁有力;花萼上點綴着顆顆雪珠,反射出晶瑩的光彩。有一朵梅花竟然先開了,競吐芳香的百花就都落在梅花的後面了。梅花呀,要把春天到來的信息傳遞,又哪怕那雪壓冰欺!玉笛呀,不要再反覆吹奏《梅花落》的曲子了,因爲春神正在主宰着人間。

“一朵忽先變,百花皆後香”,詩人抓住梅花最先開放的特點,寫出了梅花不怕挫折打擊、敢爲天下先的品質,既是詠梅,也是詠自己。

“欲傳春信息,不怕雪埋藏”,嚴冬阻擋不了春天到來的腳步,深雪又怎能埋藏梅花的芬芳氣息?頌揚了梅花堅貞不屈的精神,詩人以頌讚梅花的口吻來寄託自己的愛國思想。

“玉笛休三弄,東君正主張”,玉笛不要再吹奏那傷感的“梅花三弄”曲調了,春神就要來到人間,主宰大地。表達了詩人愛梅、惜梅之情,請東君爲梅花作主,讓玉笛不要再吹“三弄”了,留住春天,不要讓梅花凋謝。

陳亮一生極力主張抗金,反對投降,有着強烈的愛國精神。《梅花》一詩,表達了他的愛國之志,對抗金的勝利、國家的前途,都充滿了必勝的.信心。詩是詩人情感發展的產物,既然玉笛演奏的《梅花落》曲子阻擋不了在春天陽光哺育下的梅花茁壯成長,那末,投降派的種種苟且的言論又怎能阻擋歷史車輪的滾滾前進呢?進一步以頌讚梅花的挺然獨立來表達對投降派的強烈譴責,寄託了自己一生力主抗戰,反對投降的愛國主義思想。