南有嘉魚註釋和賞析

南有嘉魚,烝然罩罩,君子有酒,嘉賓式燕以樂。 南有嘉魚,烝然汕汕,君子有酒,嘉賓式燕以衎。 南有樛木,甘瓠累之,君子有酒,嘉賓式燕綏之。 翩翩者鵻,烝然來思,君子有酒,嘉賓式燕又思。

南有嘉魚註釋和賞析

註釋

南:江漢之間。一說南方

烝:衆。這裏指魚很多。

罩:捕魚具。

汕:音善,捕魚具。即今之抄網。

衎:音看,快樂

鵻:音追,斑鳩,鵓鳩,鵓鴣。

又:讀爲右,勸酒。

  賞析

《南有嘉魚》描寫宴會賓客,表現賓主相得快樂和款待的盛情。詩以嘉魚遊態起興,正取如魚得水的意義,用以象徵賓客與主人之間的'融洽與快樂。第二章與第四章又寫甘瓠纏繞樛木,進而引申主客之間相互之間緊密關係,而鵓鴣鳥的飛來,更表明主雅客來之意。詩爲宴享禮儀的樂歌,可知《詩》與禮儀的關係。