《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》作品賞析

  《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》作品介紹

《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》作品賞析

《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第125卷第1首。這首詩是作者於天寶九、十年間居母喪時,有朋友來輞川看望他而作的。

  《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》原文

《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》

作者:唐·王維

嗟予未喪,哀此孤生。

屏居藍田,薄地躬耕。

歲晏輸稅,以奉粢盛。

晨往東皋,草露未晞。

暮看煙火,負擔來歸。

我聞有客,足掃荊扉。

簞食伊何,疈瓜抓棗。

仰廁羣賢,皤然一老。

愧無莞簟,班荊席藁。

泛泛登陂,折彼荷花。

靜觀素鮪,俯映白沙。

山鳥羣飛,日隱輕霞。

登車上馬,倏忽雲散。

雀噪荒村,雞鳴空館。

還復幽獨,重欷累嘆。

  《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》註釋

①見過:過訪自己。官出:指離職。此二字全詩原作“官未出”,據靜嘉堂本等改。輞川:在陝西藍田縣南輞谷內,是沿惘水(惘谷水)兩旁天然形成的一道山中平川,王維有別業在此。

②未喪:謂母、妻皆喪獨己尚在。

③孤生:孤獨的生活。

④屏(bing第三聲)居:隱居。

⑤奉:供給。粢盛(zī chéng ):指盛在祭器內供祭祀用的'穀物。

⑥晞:幹。

⑦足掃:充分地打掃。⑧簞(dān):盛食物的一種竹器。伊:助詞。

⑨疈( pì)瓜:剖開的瓜。抓棗:打下的棗。抓:全詩原作“抓”,據靜嘉堂本等改。

⑩莞:蒲席。簟:竹蓆。

11、泛泛:舟浮貌。

12、雨散:喻離散。“雨”全詩原作“雲”,據宋蜀本等改。

《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》賞析

這首詩是作者於天寶九、十年間居母喪時,有朋友來輞川看望他而作的。

  《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》作者介紹

王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之爲維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔淨、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。

王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱爲“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,着墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成爲一個整體。

山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱爲“王孟”。