《宋中送族侄式顏》原文及賞析
宋中送族侄式顏
朝代:唐代
作者:高適
原文:
大夫擊東胡,胡塵不敢起。
胡人山下哭,胡馬海邊死。
部曲盡公侯,輿臺亦朱紫。
當時有勳業,末路遭讒毀。
轉旆燕趙間,剖符括蒼裏。
弟兄莫相見,親族遠枌梓。
不改青雲心,仍招布衣士。
平生懷感激,本欲候知己。
去矣難重陳,飄然自茲始。
遊樑且未遇,適越今何以。
鄉山西北愁,竹箭東南美。
崢嶸縉雲外,蒼莽幾千裏。
旅雁悲啾啾,朝昏孰雲已。
登臨多瘴癘,動息在風水。
雖有賢主人,終爲客行子。
我攜一尊酒,滿酌聊勸爾。
勸爾惟一言,家聲勿淪滓。
譯文
張將軍往東擊潰了胡軍,胡軍再也不敢在邊境惹是生非。
胡族人民只能痛苦地在山下哭泣,胡人軍隊戰死在沙漠邊緣。
屬從都因跟隨張將軍而功勳顯著被封爲公侯,連許多地位低下的人都因此而獲高官顯爵。
當時功勳卓著,可惜年老時遭到讒言陷害。
以前屯兵於北國邊境,此時被貶到括蒼一帶任職。
弟兄之間沒辦法見面,親戚族人也遠在家鄉。
他那遠大的志向絲毫不因被貶而改變,仍然招納平民士子。
式顏你平時對張將軍常懷感激之心,本來就想等候他這樣的知己來賞識你。
過去的事難以多說了,既蒙知己相招,你青雲展翅的生涯從此開始了。
以前你遊歷樑地沒有遇上知己,現在到越地去終於可以獲得重用了。
你這一去,雖然難免會爲遠離西北的故鄉而愁,但更會爲在東南獲得重用而喜。
你要去的'地方遠在巍峨高聳的縉雲山外,此去路途蒼莽,有幾千裏之遙。
旅途中大雁啾啾地悲鳴,從早到晚沒有停歇之時。
你登山時要小心山川溼熱之氣,行動和止息都要看好天氣和地形。
雖然有賢明的主人,但你終究是身在客中,處於異鄉。
我提着一壺酒,滿滿地斟上一杯,姑且勸一勸你。
我勸你只有一句話,千萬不要玷辱了我們家的名譽。
註釋
⑴此題下有小字注:時張大夫貶括州使人召式顏遂有此作。張大夫:即張守珪。式顏:詩人族侄。
⑵部曲:部下,屬從。
⑶輿臺:指地位低的人。朱紫:朱衣紫綬,形容高官顯爵。
⑷饞毀:事見《舊唐書·張守珪傳》:“二十七年,仙童事露伏法,守珪以舊功減罪,左遷括州刺史。”
⑸剖符:意指任職。括蒼:山名,在今浙江麗水東南。
⑹枌梓:指代鄉里。
⑺以:用。
⑻鄉山:家鄉的山,截止故鄉。
⑼竹箭:典出《爾雅·釋地》:“東南之美者,有會稽之竹箭焉。”
⑽縉雲:山名,即仙都山,在今浙江縉雲東。
⑾蒼莽:郊野或天空青碧無涯貌。
⑿瘴癘:山川溼熱鬱蒸之氣,人中之則病。
⒀賢主人:指張守珪。
⒁淪滓:淪落玷辱。
鑑賞
這首詩大約作於公元739年(開元二十七年)。張守珪被貶括州(今浙江麗水東南)後,遣人招納高適的族侄式顏前去,高適遂作此詩送別。全詩先稱讚張守珪業績輝煌,多有溢美之詞;隨即嘆其遭貶,言辭惋惜;又對其身遭遇而志不墮十分稱許;承此對族侄被招甚感豔羨,卻又十分清醒地看到前途多曲折,因而諄諄教誨,言辭懇切,令人感奮;最後揮酒勸別,一句“家聲勿淪滓”,在全篇曲折行文之末陡然提出,收煞有力,恰如一聲驚雷,振聾發聵。
相關文章
-
宋中送族侄式顏原文及賞析
原文:大夫擊東胡,胡塵不敢起。胡人山下哭,胡馬海邊死。部曲盡公侯,輿臺亦朱紫。當時有勳業,末路遭讒毀。轉旆燕趙間,剖符括蒼裏。弟兄莫相見,親族遠枌梓。不改青雲心,仍招布衣士。平生懷感激,本欲候知己。去矣難重陳,飄然自茲始 -
《山中送別》原文及賞析
【原文】王維——《山中送別》山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?【賞析】這首《山中送別》詩,不寫離亭餞別的情景,而是匠心別運,選取了與一般送別詩全然不同的下筆着墨之點。詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就 -
《迴心院》宋詞原文及賞析
下是一個簡單的漢字,你知道哪些下開頭的四字詞語?接下來本站網小編將帶來下字開頭詞語內容,希望對大家學習有幫助。下的意思位置在低處的,與上相對:下層。下款。等級低的:下級。下品。下乘(佛教用語,一般借指文學藝術的平庸 -
《甘草子》宋詞原文及賞析
●甘草子柳永秋暮,亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。池上憑闌愁無侶,奈此個、單棲情緒!卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語。 柳永詞作鑑賞這首《甘草子》是一篇絕妙的閨情詞,屬小令詞。上片寫女主人公池上憑闌的孤寂 -
《點絳脣》宋詞原文及賞析
●點絳脣韓琦病起懨懨,畫堂花謝添憔悴。亂紅飄砌,滴盡胭脂淚。惆悵前春,誰向花前愁?愁無際。武陵回睇,人遠波空翠。韓琦詞作鑑賞宋吳處厚《青箱雜記》卷八載:“韓魏公晚年鎮北州,一日病起,作《點絳脣》小詞。”由此可知,此詞是 -
《南歌子》宋詞原文及賞析
●南歌子蘇軾雨暗初疑夜,風回便報晴。淡雲斜照著山明,細草軟沙溪路、馬蹄輕。卯酒醒還困,仙村夢不成。藍橋何處覓雲英?只有多情流水、伴人行。 蘇軾詞作鑑賞這首詞寫於元豐二年(1079)蘇軾任湖州(今浙江嘉興)知州期間。詞中 -
《送李中丞之襄州》原文及賞析
送李中丞之襄州 / 送李中丞歸漢陽別業唐代:劉長卿流落徵南將,曾驅十萬師。罷歸無舊業,老去戀明時。獨立三邊靜,輕生一劍知。茫茫江漢上,日暮欲何之。譯文這位漂泊流離的徵南老將,當年曾經指揮過十萬雄師。後來他罷職回鄉沒 -
《朝中措·送劉仲原甫出守維揚》原文及翻譯賞析
《朝中措·送劉仲原甫出守維揚》原文及翻譯賞析1平山闌檻倚晴空。山色有無中。手種堂前垂柳,別來幾度春風。文章太守,揮毫萬字,一飲千鍾。行樂直須年少,尊前看取衰翁。譯文平山堂的欄杆外是晴朗的天空,遠山似有似無,一片迷 -
《江夏別宋之悌》原文及賞析
江夏別宋之悌朝代:唐代作者:李白 原文:楚水清若空,遙將碧海通。人分千里外,興在一杯中。谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。平生不下淚,於此泣無窮。 鑑賞此詩情調悲切,大概爲公元732年(開元二十載)李白在江夏(今湖北武昌)與赴交趾(今 -
《葬花辭》的宋詞原文及賞析
葬花辭原文花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?遊絲軟系飄春樹,落絮輕沾撲繡簾。閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。手把花鋤出繡閨,忍踏落花來複去?柳絲榆英自芳菲,不管桃飄與李飛。桃李明年能再發,明年閨中知有誰?三月香巢初壘成,樑