商務英語:告知客戶包裝所用材料方式及其質量保證

1. The cartons are comparatively light, and therefore easy to handle.

商務英語:告知客戶包裝所用材料方式及其質量保證

紙箱相對輕便,因此易於搬運

2. It is our usual way to pack these goods in cartons.

我們通常用紙箱包裝這些貨物

3. Cartons are quite fit for ocean transportation, and they are extensively used in our

shipments to other continental ports to the entire satisfaction of our clients.

紙箱非常適合海運,英語免費站,它們廣泛用於我們其它大陸港口的運輸,我們客人完全滿意

ons are more convenient to handle in the course of loading and unloading.

紙箱在裝卸時便於搬運

would like to inform you that we used to pack our scissors in wooden cases but after

several trial shipments in carton packing, we found our cartons just as seaworthy as wooden

cases.

我們想通知你我們用木箱包裝剪刀,但經過幾紙箱包裝試運後,我們發現我們的紙箱和木箱

一樣適合海運

ons are less expensive, lighter to carry and cost lower freight.

紙箱相對便宜,輕易搬運和運輸費用低

refer carton packing to wooden case packing.

我們寧願紙箱包裝,而不是木箱包裝

cartons for canned food are not only seaworthy , but also strong enough to protect

the goods from damage.

我們罐裝食品用的`紙箱不僅適合海運,而且堅固足以防止貨物受損

9. Cartons are not likely to be mixed with wooden cases while in transport or storage, so

that the rate of breakage is lower than that of wooden cases.

紙箱在運輸和儲藏時不能和木箱混在一起,免費英語站,這樣破損率比與木箱在一起要低。

ts packed in such cartons are not so susceptible to damage by moisture as those

packed in wooden cases.

裝襯衫的這種紙箱沒有木箱包裝的那麼易於受潮破損

our wooden cases are well sealed. They are not easily subject to sweat damage.

我們所有的木箱密封性好,它們不易受潮腐蝕

believe that your clients will find the improved packing satisfactory and your fears

unwarranted.

我們相信你們的客人會滿意改良的包裝並且你的擔心毫無理由

hope that you will agree to our opinion and accept our carton packing.

我們希望你能同意我們的觀點和接受我們的紙箱包裝

weight and measurement of each case are clearly marked on every case.

每箱的重量和尺寸都在每箱上清楚地標明

will know that our packing has been greatly improved and we are sure that they will

meet with the satisfaction of the clients.

你將知道我們的包裝已經改良,我們相信它們可以讓客戶滿意