moonshine的中文是什麼意思

英語單詞moonshine是由兩個單詞構成,那麼它表達的中文意思是什麼呢?爲此本站小編給大家整理了英語單詞moonshine的中文意思及例句,歡迎閱讀參考!

moonshine的中文是什麼意思
  英語單詞moonshine的中文意思

英 [ˈmu:nʃaɪn] 美 [ˈmunˌʃaɪn]

名詞 月光; 空談; 私酒; 妄想

  英語單詞moonshine的簡單例句

1. However, I only can get moonshine.

然而,我只能得到月光

2. I love none so well as i love the moonshine.

販酒就是我的最愛。

3. When I'm not doing that, I brew a little potato moonshine.

除此之外,我會用土豆釀造點私酒。

4. I've had more moonshine than 7schoolin'!

克里特:我承認,我喝過的酒比受過的教育還多啦!

5. I will only act Moonshine, and peep harmlessly into the bed where faith and beauty and innocence lie dreaming

我還是做月光吧,只不過在忠誠,美麗,純潔睡着的時候,偷眼看看罷了。

6. I will only act Moonshine, and peep harmless into the bed where faith and beauty and innocence lie dreaming.

我還是做月光吧,月光是不害人的,只不過在忠誠,美麗,純潔睡着的時候,偷眼看看罷了。

  英語單詞moonshine的雙語例句

1. Nudnik, do moonshine.

無聊的人,做無聊的事。

2. On the other side of the street were also new and neat houses, and theythought just as the others did; but at the window opposite the old house theresat a little boy with fresh rosy cheeks and bright beaming eyes: he certainlyliked the old house best, and that both in sunshine and moonshine.

它的樓梯寬得像宮殿裏的樓梯,高得像是要通到一個教堂的塔裏面去。它的鐵欄杆像一個家庭墓窖的門--上面還裝置着黃銅小球。這真可笑!它的對面也是整齊的新房子。

3. He used to bottle moonshine when alcohol was illegal during prohibition.

他以前在禁酒時期是裝制私酒的。

4. Some of the men would have a drink of homemade in the moonshine before striking up a tune on the fiddle.

月光下,有的人還會來一杯自家釀的酒,然後便趁興用小提琴拉上一曲。

5. Our ghost used to heave deep sighs in a particular corner of the parlor; and sometimes rustled paper, as if he were turning over a sermon, in the long upper entry; --where, nevertheless, he was invisible, in spite of the bright moonshine that fell through the eastern window.

我們家的.那個鬼,常常在客廳的某一個角落,喟然長嘆;有時也翻弄紙張,簌簌作響,好像正在樓上長廊裏研讀一篇講道文----奇怪的是月光穿東窗而入,夜明如畫,而其人的身形總不得見。

6. Song: COUNTRY ROAD Singer:JOHN DENVER Almost heaven West Virginia Blue ridge mountains Shenandoah river Life is old there Older than the trees Younger than the mountains Growin'like a breeze Country roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home country roads All my memories gather round her Miner's lady stranger to blue water Dark and dusty painted on the sky Album:Country Road Take Me Home Misty taste of moonshine Tear drops in my eyes I hear her voice in the morning hours she calls me Radio reminds me of my home far away Driving down the road I get a feeling that I should have been home yesterday Yesterday Country roads take me home To the place I belong West Virginia mountain mamma Take me home country roads Take me home country roads Take me home country roads C.

漢語和英語語音的區別一,首先我們應當知道美語發音和漢語拼音的最主要的區別。漢語裏沒有以聲母結尾的音,而英語以輔音結尾的音後面沒有尾音。因爲漢語中波頗摸坲 bo,po,mo,fo,de,te,ne,le,都有尾音,所以中國人會習慣性地加上尾音。二,英語中的雙元音強調口型的滑動,漢語拼音發聲中則沒有這個過程,單音節發聲成了字。這就造成大多數中國人英語雙元音發音不到位。三,英語中重音的重要性就如同漢語拼音中的四聲,重音發錯位置比音素髮不準更令人困惑。因爲中國人已經習慣發雙音詞或四音詞,重音放在第一個音節上,對英語音節的連貫性,尤其是重音前有弱化音和次重音完全沒有感覺。四,由於漢語裏全是以韻母結尾,沒有以聲母結尾的音,我們習慣發雙音詞,字與字之間也就不存在英語中的失去爆破和連讀。五,漢語的音節的長度基本是相同的,而英語由於元音的長度和重音所決定,節奏,語調和漢語就不同。