英語專四專八考試閱讀理解題

7. 我們將委託貴公司作爲我公司在毛里求斯的業務代理。

英語專四專八考試閱讀理解題

原譯文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.

注:entrust一詞在作委託解時用法爲entrust somebody with something or entrust something to somebody.應譯爲:

We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.

8. 本合同簽訂之後,簽約雙方中任何一方不得將合同內容泄露給第三方。

原譯文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

注:雙方中任何一方爲either of the two parties,三方(或三方以上)中任何一方纔用any of the parties,因本句爲否定句,應譯爲:Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.