姜夔《憶王孫》全詞賞析
“冷紅葉葉下塘秋,長與行雲共一舟”出自姜夔《憶王孫》
冷紅葉葉下塘秋。
長與行雲共一舟。
零落江南不自由。兩綢繆。
料得吟鸞夜夜愁。
《憶王孫·冷紅葉葉下塘秋》是南宋著名詞人姜夔的作品。此詞寫秋日登彭氏小樓,傷飄泊、懷遠人。這首詞的妙處在於將身世之感與懷人之思打併在一處,因而顯得蘊藉含蓄,別繞風致。
這首詞題下有序雲:“鄱陽彭氏小樓作。”鄱陽,即今江西波陽縣,是詞人的故鄉。彭氏爲宋代鄱陽世族,神宗時彭汝礪官至寶文閣直學士,家聲頗爲顯赫。此詞寫秋日登彭氏小樓,傷飄泊、懷遠人是這首小詞的主題。起句以寫景引起,並點明節序。冷紅,蓋指楓葉。霜後的楓葉一片緋紅,在肅殺的.秋風中,正一葉一葉飄落到秋塘中去。白石詞多用“冷”字,如《揚州慢》“波心蕩,冷月無聲”,《踏莎行》“淮南皓月冷千山”,《念奴嬌》“嫣然搖動,冷香飛上詩句”,《暗香》“香冷入瑤席”,而且往往以通感的形式出現,將自己淒涼的身世之感移情到幾個創造的意象中。用“冷紅”形容飄散的楓葉,頓覺淒冷的氣氛籠罩全詞。古代文人傷時悲秋,見秋風落葉,或懷念故土,或憂傷身世,並不稀見。
不過,次句“長與行雲共一舟”,句法頗爲新穎。行雲,常用來比喻飄泊江湖的遊子。如曹植《王仲宣誄》:“行雲徘徊,游魚失浪。”張協《雜詩》:“流波戀舊浦,行雲思故山。”姜夔一生未仕,四處飄泊,行蹤不定,用“行雲”來象徵其身世,很爲恰切。這裏他不直說身如行雲,而偏說“長與行雲共一舟”,這就不落俗套。詞人浪跡江湖,居無定所,乘舟走到哪裏,天上的行雲也彷彿跟到哪裏,這難道不是與行雲“共一舟”麼?以上兩句,泛寫登樓所見所感,不僅切合當時所處的環境,其創意出奇之處,也透露出白石詞“氣體超妙”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷二)“如野雲孤飛,去留無跡”(張炎《詞源》)的特色。下一句承上意,具體點明所處之地。不自由,即不由自主。白石一生未仕,布衣終身,窮愁潦倒的知識分子爲生計所迫,以請客身份或寄人籬下,或因人遠遊,輾轉風塵,哪有安身立命之地?“不自由”,看似淺淡,卻道出了飄泊江湖的無窮酸辛。遊子在孤獨落寞之際,總要想起知心體貼自己的故舊或親人,結尾兩句即由傷飄泊轉到懷遠人。“兩綢繆”,一筆兩用,兼寫男女雙方。綢繆,纏綿之意。《詩。唐風盈觴酒,與子結綢繆。“此句寫自己與合肥情侶雙方情意綿綿,相互思念。”料得吟鸞夜夜愁“則專寫對方。古人覺以鸞鳳喻夫婦,此處”吟鸞“而加上”料得“,當指因相思之苦而夜不成寐的伊人。讓人想起李商隱的詩句”夜吟應覺月光寒。“由自己思念對方而想到對方會無限思念自己,透過一層,感情更爲深至,意境更爲深遠。”夜夜愁“,寫出對方無夜不思,無夜不愁。詞人相信對方對自己如此真摯思念,也正反映了詞人對於對方的一往深情。
白石的羈旅飄泊之詞不重對飄泊的具體抒寫,而重在抒發一種孤獨、傷感的內在情緒,將人引向更幽微之處。這首詞的妙處在於將身世之感與懷人之思打併在一處,因而顯得蘊藉含蓄,別繞風致。
相關文章
-
姜夔《疏影》全詞翻譯賞析
導讀:本篇是作者又一篇詠梅名作。描寫黃昏賞梅及由此引發的種種聯想和感慨。《疏影》與《暗香》同是寫梅花,但《暗香》全詞圍繞詞人心跡展開,《疏影》則淡化了個人色彩,以與梅花相關的一系列典故,構成意脈相連、寓意遙深、 -
姜夔《疏影》宋詞賞析
姜夔——《疏影》【年代】:宋【作者】:姜夔——《疏影》 【內容】:苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨。猶記深宮舊事,那 -
姜夔《杏花天》宋詞賞析
【年代】:宋【作者】:姜夔——《杏花天影》【內容】:丙午之冬,發沔口,丁未正月二日,道金陵,北望淮楚,風月清淑,小舟掛席,容與波上。綠絲低拂鴛鴦浦,想桃葉當時喚渡。又將愁眼與春風,待去,倚蘭橈更少駐。金陵路、鶯吟燕舞,算潮水知人 -
《憶王孫萋萋芳草憶王孫》賞析
【作品簡介】《憶王孫萋萋芳草憶王孫》由李重元創作,被選入《宋詞三百首》。這首詞簡化了時空背景,也看不出抒情人的身份,但詞中的神韻悠然而在,詞中的境界在生活中隨處可遇。雨打梨花深閉門最爲佳妙,它不僅有畫面美,還 -
姜夔《霓裳中序第一》宋詞賞析
【年代】:宋【作者】:姜夔——《霓裳中序第一》【內容】:丙午歲,留長沙,登祝融,因得其祠神之曲,曰黃帝鹽、蘇合香。又於樂工故書中得商調霓裳曲十八闋,皆虛譜無詞。按沈氏樂律“霓裳道調”,此乃商調;樂天詩云“散序六闋”,此特兩 -
《憶王孫春詞》原文及翻譯賞析
《憶王孫春詞》原文及翻譯賞析1憶王孫·春詞 萋萋芳草憶王孫。柳外樓高空斷魂。杜宇聲聲不忍聞。欲黃昏。雨打梨花深閉門。翻譯茂密的青草可使我想起久客不歸的王孫。楊柳樹外樓閣高聳,她終日徒勞地佇望傷神。杜鵑烏兒 -
姜夔《一萼紅》宋詞註釋翻譯及賞析
導讀:這首詞是作者寫自己客居長沙時登高所見。上闋依次寫來,色彩紛呈,極富興趣。下闋開頭“南去北來何事”緊承上闋遊覽,而引發出以下“傷心”。“朱戶”、“金盤”又接“空嘆”,流露備受壓抑的忿懣,全篇以傷春作結,使人嗟嘆 -
姜夔《過垂虹》賞析
過垂虹姜夔自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫。曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。字詞解釋:垂虹:吳江縣一座著名的橋。鬆陵:吳江縣的別稱。陳沂《南畿志》:“吳江本吳縣之鬆陵鎮,後析置吳江縣。”十四橋:泛指許多橋。全句謂回頭張 -
姜夔《揚州慢》賞析
【揚州慢】 宋姜夔自度曲,見《白石道人歌曲》。下面是小編爲你帶來的姜夔《揚州慢》賞析 ,歡迎閱讀。原文:揚州慢·淮左名都姜夔淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予 -
姜夔《疏影》翻譯賞析
莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋。[譯文] 不要像無情的春風,不管梅花如此美麗清香,依舊將她風吹雨打去。應該早早給她安排金屋,讓她有一個好的歸宿。[出自] 姜夔 《疏影》苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無