建築專業英語課文翻譯
學習建築專業的同學們,我們的課本上有很多專業的英語文章大家知道怎麼樣翻譯嗎?以下是小編精心準備的建築專業英語課文翻譯,大家可以參考以下內容哦!
建築專業英語課文翻譯【1】一般術語
1. 工程結構 building and civil engineering structures
房屋建築和土木工程的建築物、構築物及其相關組成部分的總稱。
2. 工程結構設計 design of building and civil engineering structures
在工程結構的可靠與經濟、適用與美觀之間,選擇一種最佳的合理的平衡,使所建造的結構能滿足各種預定功能要求。
3. 房屋建築工程 building engineering
一般稱建築工程,爲新建、改建或擴建房屋建築物和附屬構築物所進行的勘察、規劃、設計、施工、安裝和維護等各項技術工作和完成的工程實體。
4. 土木工程 civil engineering
除房屋建築外,爲新建、改建或擴建各類工程的建築物、構築物和相關配套設施等所進行的勘察、規劃、設計、施工、安裝和維護等各項技術工作和完成的工程實體。
5. 公路工程 highway engineering
爲新建或改建各級公路和相關配套設施等而進行的勘察、規劃、設計、施工、安裝和維護等各項技術工作和完成的工程實體。
6. 鐵路工程 railway engineering
爲新建或改建鐵路和相關配套設施等所進行的勘察、規劃、設計、施工、安裝和維護等各項技術工作和完成的工程實體。
7. 港口與航道工程 port ( harbour ) and waterway engineering
爲新建或改建港口與航道和相關配套設施等所進行的勘察、規劃、設計、施工、安裝和維護等各項技術工作和完成的'工程實體。
8. 水利工程 hydraulic engineering
爲修建治理水患、開發利用水資源的各項建築物、構築物和相關配設施等所進行的勘察、規劃、設計、施工、安裝和維護等各項技術工作和完成的工程實體。
9. 水利發電工程(水電工程) hydraulic and hydroelectric engineering
以利用水能發電爲主要任務的水利工程。
10. 建築物(構築物) construction works
房屋建築或土木工程中的單項工程實體。
11. 結構 structure
廣義地指房屋建築和土木工程的建築物、構築物及其相關組成部分的實體,狹義地指各種工程實體的承重骨架。
12. 基礎 foundation
將建築物、構築物以及各種設施的上部結構所承受的各種作用和自重傳遞到地基的結構組成部分。
13. 地基 foundation soil; subgrade; subbase; ground
支承由基礎傳遞或直接由上部結構傳遞的各種作用的土體或巖體。未經加工處理的稱爲天然地基。
14. 木結構 timber structure
以木材爲主製作的結構
15. 砌體結構 masonry structure
以砌體爲主製作的結構。它包括磚結構、石結構和其它材料的砌塊結構。有無筋砌體結構和配筋砌體結構。
16. 鋼結構 steel structure
以鋼材爲主製作的結構。其中由帶鋼或鋼板經冷加工形成的型材所製作的結構稱冷彎薄壁型鋼結構。
17. 混凝土(砼)結構 concrete structure
以混凝土爲主製作的結構。它包括素混凝土結構、鋼筋混凝土結構和預應力混凝土結構等。
18. 特種工程結構 special engineering structure
指具有特種用途的建築物、構築物,如高聳結構,包括塔、煙囪、桅、海洋平臺、容器、構架等各種結構。
19. 房屋建築 building
在固定地點,爲使用者或佔用物提供庇護覆蓋進行生活、生產或其它活動家的實體。
20. 工業建築 industrial building
提供生產用的各種建築物,如車間、廠前區建築、生活間、動力站、庫房和運輸設施等。
21. 民用建築 civil building; civil architecture
指非生產性的居住建築和公共建築,如住宅、辦公樓、幼兒園、學校、食堂、影劇院、商店、體育館、旅館、醫院、展覽館等。
22. 公路 highway
聯結城市和鄉村,主要供汽車或其它車輛行駛並具備一定技術標準和設施的道路。
建築專業英語課文翻譯【2】One of the most challenging tasks facing civil engi-neers in recent decades has been tackling overwhelming earthquake phenomena, which causes heavy casualties. The traditional technique used to mitigate these casual-ties involves designing seismic-resistant buildings strong enough to withstand such destructive forces. As an al-ternative, many researchers have recently investigated and improved energy dissipation controllers, such as passive and active dampers, to improve the seismic be-havior of structures. Many engineers have devoted their efforts to the development of strategies and numerical studies of structural control systems, including active and passive control devices for buildings subjected to seismic forces. These investigations basically target the reduction of the seismic responses of structures against dynamic loads like earthquake, wind, or blast.
Implementation of actuators as active vibration con-trol devices is thoroughly proven to enhance structures’ imperfect seismic response, preventing loss of life and structural damages. Saleh and Adeli (1998b, 1994, 1996) advanced the idea of parallel algorithms associated with an integrated structural control system. Performance of these parallel algorithms was accelerated by combining vector computations and multitasking approaches.
Vibration control in smart structures (also known as adaptive structures) equipped with active vibration con-trol has been studied by Adeli and Saleh (1997) and Saleh and Adeli (1998a), using parallel algorithms to solve the Riccati equation. Advances in digital control and sensor techniques have helped to make the grow-ing control algorithms more reliable. Adeli (1999), Lin et al. (2006), and Chen and Liu (2010) proposed mon-itoring the behavior of a structure under seismic load using actuators and sensors together to synchronize and subsequently control the optimum output force of the actuators.
近幾十年來,土木工程師面臨的最具挑戰性的任務之一是解決壓倒性的地震現象,造成大量傷亡。用於減輕這些偶然性的傳統技術涉及設計足夠堅固的耐震建築以抵抗這種破壞力。作爲替代,許多研究人員最近已經研究並改進了能量耗散控制器,例如被動和主動阻尼器,以改善結構的地震行爲。許多工程師致力於開發結構控制系統的策略和數值研究,包括受到地震力的建築物的主動和被動控制裝置。這些調查主要針對結構對抗地震,風或爆炸等動態載荷的地震響應的減少。
執行器作爲主動振動控制裝置的應用被完全證明可以增強結構的不完美的地震響應,防止壽命損失和結構損壞。 Saleh和Adeli(1998b,1994,1996)提出了與集成結構控制系統相關的並行算法的想法。通過組合向量計算和多任務處理方法,加速了這些並行算法的性能。
Adeli和Saleh(1997)和Saleh和Adeli(1998a)使用並行算法來解決Riccati方程,研究了配備有主動振動控制的智能結構(也稱爲自適應結構)中的振動控制。數字控制和傳感器技術的進步有助於使成長控制算法更可靠。 Adeli(1999),Lin et al。 (2006),Chen和Liu(2010)提出了利用致動器和傳感器一起監測地震荷載下結構的行爲,以同步並隨後控制致動器的最佳輸出力。
相關文章
-
測控專業英語課文翻譯
《測控專業英語》從測控技術與儀器專業的角度,選編了關於機械、電子、測量、控制及計算機等方面的英文資料,基本上覆蓋了和測控技術與儀器相關的各個領域。《以下是小編整理的測控專業英語課文翻譯,歡迎閱讀。當然,有應用 -
測繪專業英語課文翻譯
實習教師的心得體會 篇1本週三,在我們熱切的期待中等到了帶隊老師和巡迴指導老師的到來,更讓人激動的是巡迴指導老師是我們教法課老師張碩老師。在頂崗實習學校我們是老師,我們是要去庇護花朵的大樹,指導老師的到來讓我們 -
焊接專業英語課文翻譯
時間就像磨盤上的始末一樣,總是在迫不及待的往前催趕着,似乎想要去追逐着什麼。而我們就像磨盤上的“芸芸衆生”一樣,總是被時間給碾磨着。隨着磨盤越轉越快,專屬於時間的“年輪”也漸漸烙克在我們的身上,這時,雀 -
英語專業八級中英翻譯輔導:翻譯複習1
Michael Jordan, a basketball player in whom commentators have disceed aristocratic qualities and supeatural powers, has retired from the game that made him one of the worlds' best known and best p -
英語專業八級翻譯輔導:翻譯複習
仿珍珠,糖果珠,仿水晶,仿水晶做的更亮,方便大家看,用的仿珍珠做的教程主要材料:仿珍珠 適量所需工具:流蘇 1個剪刀魚線 適量製作步驟:第1步:第2步:第3步:第4步:第5步:第6步:第7步:第8步:第9步:第10步:第11步:第12步:第13步:第14步:第1 -
英語專業八級翻譯指南:翻譯練習
1997年2月24日我們代表團下榻日月潭中信大飯店,送走了最後一批客人,已是次日凌晨3點了。我躺在牀上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只見四周峯巒疊翠,湖面波光粼粼。望着臺灣這僅有的景色如畫的天然湖泊,我想了許多,許多 -
建築英語翻譯教學中語料庫的創建研究論文
摘要:語料庫的研究興起於20世紀60年代, 語料庫不僅對一般的翻譯研究有着促進作用, 對翻譯研究的特定領域, 如建築英語翻譯, 也會提供有力的幫助。本文在評介國內外現有單語或雙語建築專門語料庫的基礎上, 着重論述新型中英 -
關於英國留學建築專業排名及建築方向專業淺析
英國留學,申請英國建築方向專業的學生越來越多,對於建築方向來說,有不同的很細的專業分支:建築設計方向Architectural Design;城市規劃方向 Urban Design;景觀設計方向landscape Architecture, 當然根據不同的'專業背景,一 -
英語專業八級漢譯英翻譯提分題
我的努力求學沒有得到別的好處,只不過是愈來愈發覺自己的無知。以下是小編爲大家搜索整理的英語專業八級漢譯英翻譯提分題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1一個人生 -
英語專業八級漢譯英翻譯試題練習
生而知之者上也;學而知之者次也;困而學之又其次也;困而不學,民斯爲下矣。以下是小編爲大家搜索整理的英語專業八級漢譯英翻譯試題練習,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! par