少兒韓語口語900句

朝鮮語是通行於朝鮮、韓國及中國東北、俄羅斯遠東地區、日本等朝鮮族聚居地區的語言。下面是小編整理的關於少兒韓語口語,歡迎大家參考!

少兒韓語口語900句

여름 방학 동안 나는 한국에서 여러 가지 재미있는 경험을 했습니다. 暑假期間我在韓國有過幾次有趣的經歷

그중에서 가장 인상적인 것은 버스나 지하철에서 할아버지, 할머니께 자리를 양보하는 것이었습니다.

其中印象最深的是人們在公共汽車和地鐵上給爺爺、奶奶讓座。

어느 날, 나는 사촌형과 함께 지하철을 탔습니다.

一天我與堂兄一起乘地鐵。

우리는 앉아서 여러 가지 이야기를 했습니다. 我們坐着說話。

그런데 갑자기 형이 일어나서 앞에 계신 할머니께 자리를 양보했습니다. 這時哥哥突然站起來把座讓給了前邊一位奶奶。

“할머니, 여기 앉으세요.” “奶奶,請坐這裏。”

“고마워요.”“謝謝。”

나는 형의 행동을 보고 한국인의 따뜻한 마음, 어른을 공경하는 마음을 느꼈습니다.

我見到哥哥的行爲,感覺到了韓國人的熱情與尊敬長輩之心。

그리고 다음에는 내가 형보다 먼저 일어나야겠다고 생각했습니다.

而且我想下一次應該比哥哥先站起來。

我們說必須或應當做某事時,用“아(어,여)야겠어요”表示:

1. 지각을 했어요. 내일부터 일찍 일어나야겠어요.

我遲到了,從明天起我必須早起。

2. 길이 많이 막혀요. 지하철을 타고 가야겠어요.

路上塞車,應該乘地鐵去。

3. 머리가 아파요. 약을 먹어야겠어요.

頭疼,應該吃藥。

4. 피곤해요. 좀 쉬어야겠어요.

我很累,必須要休息一會。

5. 몸이 약해졌어요. 운동을 해야겠어요.

我身體弱,必須要運動。

6. 내일 시험이 있어요. 오늘은 늦게까지 공부해야겠어요.

明天要考試,今天必須要學習到很晚。

句子:

1. 몸이 많이 아파요. 병원에 가야겠어요.

身體不舒服,必須去醫院。

2. 머리가 너무 길어요. 머리를 잘라겠어요.

頭髮太長,應該理髮。

3. 시험을 잘 못 봤어요. 공부를 열심히 해야겠어요.

考試沒考好,必須努力學習。

4. 비가 올 것 같아요. 우산을 가지고 가야겠어요.

好象要下雨,應該帶上雨傘。

5. 날씨가 너무 더워요. 에어콘을 켜야겠어요.

天氣太熱,必須打開空調。

6. 길이 막혀요. 지하철을 타고 가야겠어요.

路上塞車,必須乘地鐵去。

  談論理想

수미: 유진아, 너 나중에 뭐가 되고 싶어?

有振呀,你到底想成爲什麼?

유진: 난 과학자가 되고 싶어. 특히 상대성 이론을 발견한 아인슈타인처럼 훌륭한 물리학자가 되고 싶어.

我想成爲科學家。尤其是想成爲象發現了相對論的愛因斯坦一樣的'優秀的物理學家。

수미: 좋은 생각이야.  是個好想法。

유진: 그래서 요즘 과학자가 되려고 열심히 공부하고 있어. 넌 뭐가 되고 싶어?

我想成爲科學家,所以最近正在努力學習。你想成爲什麼?

수미: 난 조수미처럼 훌륭한 음악가가 되고 싶어.

我想成爲象趙秀美一樣出色的音樂家。

유진: 그것도 좋은 생각이네.

這也是個好想法。

當我們說我們想要幹什麼時,用“(으)려고”表示:

1. 친구에게 주려고 꽃을 샀어요. 買了花想送給朋友。

2. 할머니께 드리려고 선물을 샀어요. 買了禮物想送給奶奶。

3. 학교에 일찍 가려고 일찍 일어났어요.早起想早點到學校。

4. 부모님께 보내려고 편지를 썼어요. 寫了信想寄給父母。

5. 방학 동안 읽으려고 책을 샀어요. 買了書想放假期間讀。

6. 친구들과 같이 먹으려고 빵을 많이 가지고 왔어요.帶來許多面包想要與朋友一起吃。

句子:

1. 아까 만난 사람이 누구예요?剛纔遇見的人是誰?

2. 어제 본 영화는 정말 재미있었어요.昨天看過的電影真有意思。

3. 아까 산 꽃을 누구한테 줄 거예요? 剛纔買的花要送給誰?

4. 지금까지 읽은 책이 얼마나 돼요? 至今你看過的書有多少?

5. 아까 먹은 과자는 정말 맛있었어요.剛纔吃的點心真好吃。

6. 조금 전에 들은 노래 제목이 뭐예요?不久前聽過的歌曲名是什麼?

句子:

1. 친구한테 보내려고 편지를 썼어요. 寫了信想寄給朋友。

2. 여름 방학에 읽으려고 책을 샀어요.買了書想放假期間看。

3. 영화를 보러 극장에 가요. 去劇場看電影。

4. 야구 선수가 되려고 야구를 열심히 야구를 해요. 認真打球,想成爲棒球運動員。

5. 동생한테 주려고 인형을 만들었어요.做了洋娃娃想送給弟弟。

6. 한국말을 공부하러 한국에 갈 거예요.要去韓國學習韓國語。

句子:

1. 아까 읽은 책이 뭐예요? 剛纔讀過的是什麼書?

2. 어제 산 우산을 잃어버렸어요.昨天買的雨傘丟了。

3. 지금 저기에서 책을 읽는 사람이 유진이에요. 現在在那裏看書的人是有振。

4. 아까 만난 사람이 누구예요? 剛纔遇見的人是誰?

5. 지난 주에 본 영화 제목이 뭐예요?上週看過的電影名字是什麼?

6. 제일 좋아하는 음식이 뭐예요? 你最喜歡的飲食是什麼?

저는 의사가 되고 싶어요.

我想成爲醫生。

그래서 환자를 많이 치료하고 싶어요.

而且想醫治許多患者。

저는 선생님이 되고 싶어요.

我想成爲老師。

그래서 학생들을 잘 가르치고 싶어요.

而且想教許多學生。

저는 축구 선수가 되고 싶어요.

我想成爲足球運動員。

그래서 월드컵 대회에 나가고 싶어요.

而且想參加世界盃足球賽。

一些職業名稱:

선생님 老師, 과학자 科學家, 의사 醫生, 간호사 護士, 회사원 職員, 경찰관 警察, 군인 軍人, 가수 歌手, 배우 演員, 야구 선수 棒球運動員, 축구 선수 足球運動員, 화가 畫家

談論想成爲什麼人時,用“가(이) 싶어요”表示:

1. 뭐가 되고 싶어요? 你想成爲什麼?

저는 의사가 되고 싶어요. 我想成爲醫生。

2. 저는 야구 선수가 되고 싶어요.我想成爲棒球運動員。

3. 저는 과학자가 되고 싶어요. 我想成爲科學家。

4. 저는 선생님이 되고 싶어요. 我想成爲老師。

5. 저는 경찰관이 되고 싶어요. 我想成爲老師。

6. 저는 군인이 되고 싶어요. 我想成爲軍人。

他們在幹什麼:

1. 환자를 치료해요. 醫治患者。

2. 학생을 가르쳐요. 教學生。

3. 발명을 해요. 發明。

4. 나라를 지켜요. 保衛國家。

5. 노래를 불러요. 唱歌。

6. 운동 경기에 나가요.參加體育比賽。

表示想做什麼時,用“고 싶어요”表示:

1. 환자를 치료하고 싶어요. 我想醫治患者。

2. 학생을 가르치고 싶어요. 我想教學生。

3. 발명을 하고 싶어요. 我想搞發明。

4. 나라를 지키고 싶어요. 我想守衛國家。

5. 노래를 부르고 싶어요. 我想唱歌。

6. 운동 경기에 나가고 싶어요.我想參加體育比賽。