聖女貞德維基的經典語錄

1、神的手指導我所做,所說的任何事情。我將自己奉獻給?!我肯定的告訴你,我不會做出,說出任何違反基督信仰的'事情。

聖女貞德維基的經典語錄

Everything I have said or done is in the hands of God. I commit myself to Him! I certify to you that I would do or say nothing against the Christian faith.

2、我來自父神手中。我在這裏已是無能爲力!把我送回父神的手中,我所來自的地方!

I came from God. There is nothing more for me to do here! Send me back to God, from Whom I came!

3、神對英人是愛是惡,本人一概不知。本人僅知除了死者外,所有英人將會被趕出法國。

Of the love or hatred God has for the English, I know nothing, but I do know that they will all be thrown out of France, except those who die there.

4、除叛國之外,我無所畏懼。

I fear nothing, except treason.

5、你聲稱自己是審判我的人。就算你真是此人,我也不瞭解!但我要告訴你,你千萬別對我作出錯誤的審判。因爲你只會使自己進入苦難當中。我已警告你,所以當神要因你錯誤的裁決而懲罰你時,我已經完成告知你的責任了。

You say that you are my judge. I do not know if you are! But I tell you that you must take good care not to judge me wrongly, because you will put yourself in great danger. I warn you, so that if God punishes you for it, I would have done my duty by telling you.

6、若我還未在神的榮耀下,那我祈求?保守我到那裏;若我已身處其中,那我祈求?可繼續保守我。

If I am not [(in the state of grace)], may God put me there; and if I am, may God so keep me.

7、我所說的是:勇敢地攻入英格蘭人之中,而我也會攻入他們之中。

What I said was: 'Go boldly among the English,' and I went among them, too!

8、哈!你成功在你的判詞上寫下種種對我不利的字眼,但你絕不會寫出對我有利的字眼!

Ha! You take great care to put down in your trial everything that is against me, but you will not write down anything that is for me!

9、我不懼怕...我生來就是爲完成這任務。

I am not afraid… I was born to do this.

10、我學習紡紗和縫紉。在此兩方面中,盧昂(法國城市)裏沒有女子可媲美我。

I learned to spin and to sew; in sewing and spinning I fear no woman in Rouen.

11、我無所畏懼,因爲神與我同在。

I fear nothing, for God is with me.