朱子治家格言及解析

1、一粥一飯,當思來處不易。半絲半縷,恆念物力維艱。

朱子治家格言及解析

譯文:對於一頓粥或一頓飯,我們應當想着來之不易;對於衣服的半根絲或半條線,我們也要常念着這些物資的產生是很艱難的。

2、黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。

譯文:每天早晨黎明就要起牀,先用水來灑溼庭堂內外的地面然後掃地,使庭堂內外整潔;到了黃昏便要休息並親自查看一下要關鎖的門戶。

3、輕聽發言,安知非人之譖訴?當忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是?需平心暗想。

譯文:他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因爲怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因爲怎知道不是我的過錯?

4、兄弟叔侄,須多分潤寡。長幼內外,宜法屬辭嚴。

譯文:兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴正的規矩,長輩對晚輩言辭應莊重。

5、家門和順,雖饔飧不繼,亦有餘歡;國課早完,即囊橐無餘,自得至樂。

譯文:家裏和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;儘快繳完賦稅,即使口袋所剩無餘也自得其樂。

6、讀書志在聖賢,非徒科第;爲官心存君國,豈計身家?

譯文:讀聖賢書,目的在學聖賢的行爲,不只爲了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎麼可以考慮自己和家人的享受?

7、聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫。重資財,薄父母,不成人子。

譯文:聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那裏配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是作兒子的道理。

8、嫁女擇佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋計厚奩。

譯文:嫁女兒,要爲她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。

9、見富貴而生讒容者,最可恥。遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。

譯文:看到富貴的`人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇着貧窮的人,便作出驕傲的態度,是鄙*不過的。

10、見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫

譯文:看到美貌的女性而起邪心的,將來報應,會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。

11、居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。

譯文:居家過日子,禁止爭鬥訴訟,一旦爭鬥訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。

12、三姑六婆,實淫盜之媒。婢美妾嬌,非閨房之福。

譯文:社會上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌豔的姬妾,不是家庭的幸福。

13、祖宗雖遠,祭祀不可不誠。子孫雖愚,經書不可不讀。

譯文:祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀卻要虔誠;子孫雖然愚笨,五經、四書,卻要誦讀。

14、乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。

譯文:性格古怪,自以爲是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業的。

15、與肩挑貿易,勿佔便宜。見貧苦親鄰,須多溫恤。

譯文:和做小生意的挑販們交易,不要佔他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關心他們,並且要對他們有金錢或其它的援助。

16、狎暱惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。

譯文:親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善於處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。