諫君思儉疏作文
嘗聞老子云:儉,故能廣。今觀歷代之明主賢士莫不居安思危,戒奢以儉。凡天下之事,成於儉而荒於奢者不勝數之。
故舉一典,秦王之建阿房宮,何等勞民傷財,以致衆民皆揭竿反之。夫阿房宮,實爲盡奢盡侈,但傳其輝煌豪華,華美炫絕,惟不從儉以思知足以自戒,無視民心,終遭夭折於二世之手,此何其謬矣,又聞驚世巧例,即隋之亡國,居位時,大興土木,興建京杭運河爲尤甚,上即靡奢若此,下豈不欲叛之逆之乎?
此上乃反面顯例,即知求奢濫享如此亡國之君,縱中華悠悠文化五千年,亦當有賢明聖主。堯、舜之賢衆所熟知,然殷商至今,在下尤賞唐王李氏之朝。太宗數納魏徵之諫疏以戒奢以儉,故嘗能爲貞觀盛世之壯舉。
俗雲:上樑不正下樑歪。故君須自正以樹賢德。因此又聞海瑞之清、于成龍之廉,兩袖清風,莫不從儉,故能成大名,即使當世曲才,然繼常流芳。諸葛孔明如此睿智,臥龍甘居茅廬之簡,生活亦無不節儉。吾等不才,惟效仿先賢以積吾輩之德而後續吾才。人之上升,水之流下,如此可爲。
然觀今日之民風充溢夫奢靡之風,悲乎!古之人且知居安思危,戒奢以儉以求進步,而今之人且不屑從儉而日益消沉,可乎?
吾訴從儉亦非益度。儉,當順時而易。勿言古之遠,就中共之初,長征二萬、八千里路雲和月之時,以草爲食,甚啃(皮)帶以充飢,此當數節儉,然今非長征之時景,故人當求變而合乎時代變遷。
吾曰:儉,當以物盡其所用,食盡其所值,夫資當以節制爲上,增之一分弗善,減之一分亦弗能。佛家修禪,甚求時機,當進則進,當退則退。故吾輩當儉則儉,當用則用。若儉甚則顯吝。
且“節儉”,“節儉”,儉即從儉,前一“節”字即對此以節度。當今世較安,然氣不可止,人不可沉。奮強開拓之精神益更強之。亦可繼先人之良訓,承民族之脈。與其費時費力求奢,不如寡慾從儉以修長人之德。
識此良言,方可經人生萬事挫折。
有詩爲戒:
賢德儉中來,不可廢吾志。
日素不必哀,仁心去塵躓。
[點評]學了《諫太宗十思書》,讓學生“以節儉爲話題”寫一篇月考作文,此篇文言習作在254篇考場作文中如鶴立雞羣,以其文言駕馭的功力、以古論今的'恢弘、當儉則儉的思辯脫穎逼人,該靈性男生學文言,被文言的思維和語言征服,繼而乘興習之,溝通古今,不亦快哉。高中語文老師若常能在課堂上證明文言的生命長青,學生甘願被文言經典所俘虜,則文化的薪火可相傳也。
相關文章
-
諫太宗十思疏原文賞析
【作品介紹】《諫太宗十思疏》是魏徵寫於貞觀十一年,勸諫唐太宗的上疏。魏微一生上疏直諫二百餘篇,常使李世民情面上難以忍受,有時甚至怒不可遏,但魏徵仍然從容盡言,而李世民事後也常常承認自己的過錯。貞觀十七年(643年), -
諫太宗十思疏原文及賞析
原文:臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休。不念 -
諫太宗十思疏原文及翻譯
演講是一種現場演說活動,信息傳遞具有即時即地的特點。下面本站小編整理了國小競聘班幹部演講稿3篇,供你參考。國小競聘班幹部演講稿篇1尊敬的老師,親愛的同學們:大家好!我叫xx,今天走上講臺競選班長,我非常榮幸。曾經一個 -
諫太宗十思疏語文課堂實錄
1、導入:同學們好,知道今天老師給大家上什麼課嗎?魏徵是唐太宗的一面人鏡,太宗由此而能明得失。那麼這面鏡子又是怎樣照出太宗的斑點與瑕疵的呢?今天我們就來學習這篇文章。齊讀標題,同學們你看到標題時,你最想了解的是什麼?2 -
《諫太宗十思疏》譯文及賞析
【作品介紹】《諫太宗十思疏》是魏徵寫於貞觀十一年,勸諫唐太宗的上疏。魏微一生上疏直諫二百餘篇,常使李世民情面上難以忍受,有時甚至怒不可遏,但魏徵仍然從容盡言,而李世民事後也常常承認自己的過錯。貞觀十七年(643年), -
魏徵諫太宗十思疏原文及賞析
原文:諫太宗十思疏唐代:魏徵臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之 -
《諫太宗十思疏》對照翻譯
《諫太宗十思疏》是魏徵於貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章,意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義。下面,小編爲大家提供《諫太宗十思疏》對照翻譯,希望能幫助到大家! 諫太宗十思疏原文閱讀出處或作者:魏徵臣聞求木之 -
諫父親三思疏-800字作文
親愛的老爸:今天兒子給你請安了,自我哭着來到世間到現在,都在你的襁褓中長大。現在,我離開了你在外面,讓你“相思”了。以前我總認爲你最受我愛戴,從沒什麼可以抱怨的。但我昨晚一夜沒睡好,終於想出我們家窮的原因,就是因爲你 -
高一語文下冊《諫太宗十思疏》知識點梳理
《諫太宗十思疏》 一、掌握下列重點詞語1、浚:必浚其泉源(疏通,深挖)2、當:當神器之重(主持,掌握)3、景:承天景命(大)4、董:雖董之以嚴刑(監督)5、克:克終者蓋寡(能夠)6、作:將有作(建造,興建)7、牧:則思謙而自牧(養)8、 -
諫太宗十思疏原文翻譯「對照翻譯」
《諫太宗十思疏》是魏徵於貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章,意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義。下面,小編爲大家提供諫太宗十思疏原文翻譯,希望對大家有所幫助! 諫太宗十思疏原文閱讀出處或作者:魏徵臣聞求木之長