馬來西亞留學常識推薦

出國留學需要在陌生的環境中學習和生活,需要對他國的社會文化有一定的瞭解,才能很好的適應留學所在國的方方面面。對於去馬來西亞留學的同學們來說,在馬來西亞留學期間少不了與人溝通交流,需要了解一些基本的語言常識。但是,馬來西亞科技大學(MUST)駐華辦事處覺得同學們也無須擔心溝通問題。因爲馬來西亞當地有很多的華人,華語也是當地廣泛使用的語言,可以減輕很多的溝通壓力。儘管如此,能夠掌握當地最基本的語言也是有必要的。

馬來西亞留學常識推薦

馬來西亞官方語言稱爲馬來西亞語,一種標準化的馬來語。英語在過去較長的一段時間,曾經是實際上的`官方語言,雖然在1969年種族騷亂後,馬來語成爲主要語言。在馬來西亞社會的許多領域,英語依然是一種活躍的第二語言,而且在所有的公立學校,強制規定爲數學和科學項目(數理)的教學語言。馬來西亞英語也稱爲馬來西亞標準英語(MySE),是源自英國英語的一種英語型態,雖然很少正式使用這個名稱,除非是跟教育有關的討論。馬來西亞留學常識中提到,英語也廣泛使用在企業,並使用大馬式英語(Manglish),這是一種口語化的英語形式,帶有很重的馬來語、華語方言及泰米爾語的影響。政府不鼓勵錯誤使用馬來語,並對那些混合馬來語和英語的公共標示牌處以罰款。

在馬來西亞留學你會發現當地存在許多其他語言,其中包括有137種語言的使用者。西馬包括41種語言。東馬的土着部族有自己的語言,這與馬來語有關,但容易區別。在砂拉越主要部族語言是伊班話,而在沙巴土着則是說杜順語言。馬來西亞華人多講來自中國南方各省的漢語方言,較常見的包括粵語、華語、閩南話、客家話、海南話和福州話。泰米爾語主要由泰米爾人所使用,佔馬來西亞印度人的多數。馬來西亞泰米爾語是一個顯着的方言,不同於在印度泰米爾語,加進許多來自馬來語的詞彙。其他南亞語言以及泰語也廣泛使用於馬來西亞。

有一小羣馬來西亞人具有高加索人種祖源,並說着克里奧爾語,例如以葡萄牙語爲基礎的馬六甲克里奧爾語,以及西班牙語爲基礎的Chavacano-language。 馬來人的語言

現今的馬來西亞馬來人以標準馬來語(Bahasa-Melayu-Baku)爲共同語。這個共同語是基於馬來西亞柔佛以及印尼廖內羣島的方言發展出來的。除了標準馬來語以外,不同地區的馬來人也講不同的馬來方言。其中有一些是馬來西亞本土的方言,有些則是印尼的馬來方言。

華人的語言

由於馬來西亞華人堅持扞衛華文國小、華文獨立中學與國民中學華文課程,並有華文報紙與媒體,以及華社組織的支持(華教、華文媒體、會黨合稱大馬華人三大精神支柱),一般都能使用流利的華語交談。在平常生活以及非正式場合下,多數的馬來西亞華人慣用混合各種方言、英語與馬來語的“羅惹式華語”。

在華文學校、廣播電視、公開正式場合或演說,則使用標準華語。馬來西亞華人與大中華經濟圈往來頻密,標準華語因而受到重視。

馬來西亞科技大學(MUST)駐華辦事處提醒馬來西亞留學生們,華人遷居馬來西亞數百年,其祖居地大多位於福建、廣東、廣西、海南等地。是以各種方言,也隨着祖先南來,且在馬來西亞繼續流傳。仍爲人們所使用的方言,依據祖居地由北而南排列,包括閩清話、興化話、閩南語、客家話、潮州話、粵語、海南話、廣西粵語等等。在鄉村地區,同一方言羣聚居較多,會有較單一的方言。在市鎮地區,雖有一到兩種強勢方言,但人們中多通曉各種方言,能夠快速轉換對答。