全國翻譯專業資格(水平)考試
翻譯工作是中國對外交流和國際交往的橋樑和紐帶,發展翻譯事業也是中國對外開放的必然要求。進入21世紀之後,爲適應我國經濟發展和加入世貿組織的需要,加強外語翻譯人才隊伍建設,更好地爲對外開放和國際交流合作服務,翻譯專業資格(水平)考試應運而生。這項考試的報名條件不受學歷、資歷和從事專業限制,與原有的翻譯專業技術職務任職資格評審制度相比,進一步體現了科學、客觀、公平、公正的原則。
2003年3月,人事部印發《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》(人發〔2003〕21號),決定在翻譯專業實行資格(水平)考試製度,並於同年在北京、上海、廣州三市進行翻譯考試試點工作。凡遵守中華人民共和國憲法和法律、恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。按照規定,中國外文出版發行事業局負責各級別翻譯專業資格(水平)考試的.實施與管理工作;人事部組織專家審定考試語種、考試科目、考試大綱,對考試工作進行檢查、監督和指導;人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務和翻譯專業資格(水平)考試數據的彙總工作;國家外國專家局培訓中心承擔各語種、各級別口譯考試考務工作。
2003年,山東省人事廳印發了《關於實施翻譯專業資格制度有關問題的通知》(魯人發〔2003〕29 號),對山東省翻譯專業資格(水平)考試做出部署。根據《關於2004年下半年二級、三級翻譯專業資格考試試點工作的通知》(魯人辦發〔2004〕114號)和《關於山東省2004年下半年二級、三級翻譯專業資格(水平)考試有關考務工作的通知》(魯人考函〔2004〕53號)要求,山東省開始組織首次翻譯專業資格(水平)考試,考務工作由省人事考試中心負責。山東省首次開考時間爲2004年11月13日,報考人數爲116人,報考人數最多的是2012年,報考人數爲2927人。二級、三級英語翻譯專業資格(水平)考試暫定每年舉行2次,考試日期原則定爲5月份最後一週的週六、週日和11月份第二週的週六、週日;其他語種各級別考試每年舉行1次,爲5月份最後一週的週六、週日,與英語考試日期一致。應試人員須在一次考試內通過相應級別口譯或筆譯2個科目考試,方可取得二、三級相應級別《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。
二級、三級翻譯專業資格(水平)考試合格者,由各省、自治區、直轄市人社部門(原人事部門)頒發由人力資源和社會保障部統一印製並用印的相應級別《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書在全國範圍內有效。截至2014年底,共有2527人取得二級、三級翻譯專業資格(水平)證書。
2011年4月,人力資源和社會保障部印發《資深翻譯和一級翻譯專業資格(水平)評價辦法(試行)》(人社部發〔2011〕51號),規定一級翻譯專業資格(水平)採取考試與評審相結合的方式取得。根據規定,從2012年開始增設一級翻譯考試,每年舉行一次。2012年5月26日、27日,山東省首次舉行一級翻譯考試。參加一級翻譯考試的人員,由人事考試中心統一核發相應語種、相應類別一級翻譯考試成績通知書。達到國家統一確定的考試合格標準的考試成績長期有效。
相關文章
-
全國翻譯專業資格(水平)考試二級筆譯試題
翻譯工作是我國對外交流和國際交往的橋樑和紐帶,發展翻譯事業也是我國對外改革開放的必然要求。以下是小編整理的關於全國翻譯專業資格(水平)考試二級筆譯試題,希望大家認真閱讀! 中譯英Passage 12000年,中國建成北斗 -
全國翻譯專業資格(水平)考試二級筆譯實務真題
【中譯英】 Passage 12000年,中國建成北斗導航試驗系統,使我國成爲繼美、俄之後的世界上第三個擁有自主衛星導航系統的國家。雖然目前它的定位精度與GPS還有一定的差距,但它具備了GPS所沒有的短報通信和位置報告 -
全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯三級考試內容
全國翻譯專業資格(水平)考試在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。以下是小編整理的全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯三 -
最新全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯三級考試大
全國翻譯專業資格(水平)考試,英文名稱爲:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文縮寫爲CATTI)。是爲適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客 -
2015全國翻譯專業資格(水平)考試二級筆譯實務真題
敬愛的黨組織:自XX年4月成爲預備黨員以來快一年了,在這一年裏,從學校正式走進社會,在這一年裏自己學會了很多,也經歷了很多。在這 一年裏以爲工作而煩惱過,然而由於找到工作而興奮。在這一年裏也爲了各種考試而努力過。在這 -
現行全國翻譯專業資格(水平)CATTI考試英語二級筆譯考試大綱
現行全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯二級考試大綱一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯二級考試設筆譯綜合能力測試和筆譯實務測試。(一)考試目的檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到專業譯員水平。(二)考試基本 -
翻譯專業資格(水平)考試簡介
一、考試性質全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局(China Foreign Languages Publishin -
翻譯專業資格(水平)考試考點
以下是各省份口、筆譯考試地點分佈:2015年上半年翻譯專業資格(水平)考試級別、專業組織考試省(市)英語一級筆譯、一級口譯、二級筆譯、二級口譯(交替傳譯)、三級口、筆譯北京、天津、河北、山西、內蒙、遼寧、吉林、黑 -
全國翻譯專業資格(水平)考試
根據原人事部、中國外文出版發行事業局《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》(國人部發[2003]21號)、《二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法》(國人部發[2003]17號)和《關於印發〈資深翻譯和一級翻譯專業資格(水 -
全國翻譯專業資格水平考試
引導語:下面小編就和大家介紹一下全國翻譯專業資格水平考試,謝謝您的閱讀。 一、基本介紹全國翻譯專業資格(水平)考試,英文名稱爲:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文縮寫爲CATTI)。爲適應社