翻譯資格考試三級口譯回憶和感想
現在很多人會去考翻譯資格考試三級,那麼關於翻譯資格考試三級口譯有怎樣的經驗呢,下面就跟着小編yjbys一起來看看吧!
口譯綜合能力
① 聽力理解 25道聽力題,類似日語N1、N2的水平。
聽力綜述(聽800字日語2遍,將大意歸納爲300字中文,注意是寫中文。另外沒太多時間,就20分鐘。300的部分有下劃線提示你)
主要內容是:海豚和仿生學的內容。(上來沒有簡介,直接讀)
很多人認爲海豚很像核潛艇,實際上是核潛艇模仿的海豚。海豚的外形從流體力學角度來看,是最合理的。還有海豚的皮膚等等。 人們模仿東西發明了很多東西,但是都沒有超過動物本身,這或許是因爲,那些都是大自然的.傑作。
出場之後聽到有些考生表示沒聽太懂,雖然後面的內容判斷出來的,但是因爲沒聽懂“イルカ”(海豚),導致一下子懵了。聽力單詞量問題。
口譯實務(日中·中日交替傳譯)
日→中
1,動漫產業(很泛泛,主要是說動漫如今在生活中隨處可見)
2,日本兒童助學金(有些數字)
中→日
1,中國城市建設和城市自主文化(自主文化、沒有自主文化的中國城市,每座的規劃都大同小異)
2,上海概況(關鍵句:城市讓生活更美好)
有簡介,比如:下面你講聽到的是一篇有關動漫產業的文章。(三口二口都是,三口是中文說的,二口是日文)
這是一個很好的大腦準備。
段落長度,1~3句一段落。長度是遞增的。(到下一篇文章的時候,還是先回到1~2句)
難度:說實話內容不是很難,但是要聽完一段馬上口譯出來,還是需要一定的練習的。另外還有筆記的問題,這裏面肯定有數字,還有並列信息,都是必考的。(三口內容大部分都是很泛泛的東西)
一點心得和感想
①習慣改口的考生必不過,切記。很多考生都有這個毛病。(我翻完後,可以聽到我周圍的人)
② 掉你的口癖,比如“那個,這個,就是就是…あの、えっと、それは等等。
③ 說出的一定要是一個完整的句子,要正確的結句。我可以聽到有的人,可能因爲不自信或是羞澀等等原因,說話到最後聲音越來越小,乃至到最後,是不是一個完整的句子都聽不出來。還有一種就是水平原因,導致翻譯能力不夠,翻完了又感覺要補充兩句,但是說出的都不是完整的句子,口譯出的內容,感覺就和平時閒聊一樣,東一句西一句。別說考官了,我都感覺這樣肯定不行。
在CATTI論壇看到很多人抱怨評分,懷疑考官不會評分,最後送大家一句:運(つき)も実力のうち(好運也要靠實力)
相關文章
-
翻譯資格考試三級口譯練習題
2016年的翻譯資格考試即將舉行,以下是小編yjbys爲您推薦的一些關於翻譯資格考試三級口譯練習題,歡迎學習參考!Most sore throats are caused by an infection which treatment with antibioticscannot cure. But with s -
翻譯資格考試三級口譯衝刺題
爲了幫助考生們更瞭解翻譯資格考試,下面是YJBYS小編爲大家搜索整理的關於翻譯資格考試三級口譯衝刺題,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助! Questions 16--20Does using a word processor affect a writer s style? The -
翻譯資格考試三級口譯模擬題
爲了幫助考生們更順利地通過考試,下面是YJBYS小編爲大家搜索整理的關於翻譯資格考試三級口譯模擬題,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!Directions: In this part of the test, you will hear Several short talks and co -
翻譯資格考試三級精選口譯句子
on life's eaest battle they only prevail, who daily march onward and never say fail以下是小編爲大家搜索整理的翻譯資格考試三級精選口譯句子,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考 -
初級翻譯資格考試口譯速譯訓練題
there is no royal road to science, and only those who do not dread the fatiguing climb of gaining its numinous summits以下是小編爲大家搜索整理的初級翻譯資格考試口譯速譯訓練題,希望能給大家帶來幫助!更多 -
翻譯資格考試三級口譯模擬試題
2016年的翻譯資格考試即將舉行,以下是小編yjbys爲您推薦的`一些關於-翻譯資格考試三級口譯模擬試題,歡迎學習參考,同時祝所有考生獲得理想的好成績!Questions 6-10"I delight in Buckingham Palace", said Queen Victori -
翻譯資格考試《高級口譯》參考譯文
2016年的翻譯資格考試即將舉行,以下是小編yjbys爲您推薦的一些關於翻譯資格考試《高級口譯》參考譯文,歡迎學習參考,同時祝所有考生獲得理想的好成績!在聯合國教科文組織總部的演講Speech at UNESCO Headquarters中華人 -
英語翻譯資格考試三級口譯快速提分試題
leaing any language takes a lot of don't give up.以下是小編爲大家搜索整理的英語翻譯資格考試三級口譯快速提分試題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業考試網! part 1中國人民自古 -
2017年三級翻譯資格考試口譯試題附參考答案
It is at our mother's knee that we acquire our noblest and truest and highest, but there is seldom any money in them. 以下是小編爲大家搜索整理的2017年三級翻譯資格考試口譯試題附參考答案,希望能給大家 -
全國翻譯專業資格(水平)考試英語口譯三級考試大綱
全國翻譯專業資格(水平)考試是一項面向全社會的職業資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。以下是關於全國翻