國學經典:論語十二章原文及翻譯註解

《論語》是一本以記錄春秋時思想家兼教育家孔子和其弟子及再傳弟子言行爲主的彙編,又被簡稱爲論、語、傳、記,是儒家重要的經典之一。下面小編準備了關於論語十二章的原文翻譯,提供給大家參考!

國學經典:論語十二章原文及翻譯註解

1.子曰:“學而時習之,不亦說乎?有 朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學而》)

翻譯:孔子說:“學習並時常溫習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人從心裏感到高興嗎?人家不瞭解我,我也不怨恨.惱怒,不也是君子作風嗎?”

2.曾子(曾參,孔子弟子)曰:“吾日三省吾身——爲人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《學而》)

翻譯:曾子說:“我每天多次反省自身:替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?老師傳授的知識是不是自己還不精通熟練呢?”

3.子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”(《爲政》)

翻譯:孔子說:“我十五歲就有志於做學問;三十歲能自立於世;四十歲能通達事理;五十歲的時候我懂得自然的規律和命運;六十歲時對各種言論能辨別是非真假,也能聽之泰然;七十歲能隨心所欲,卻不逾越法度規矩。”

4.子曰:“溫故而知新,可以爲師矣。”(《爲政》)

翻譯:孔子說:“溫習舊的.知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。

5.子曰:學而不思則罔,思而不學則殆。(《爲政》)

翻譯:孔子說:“讀書不深入思考,越學越糊塗;思考不讀書,就無所得。”

6.子曰∶“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”(《雍也》)

翻譯∶孔子說∶“賢德啊,顏回吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回!”

7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”《雍也》

翻譯∶孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它爲樂的人。”

8.子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”(《述而》)

孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎着胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當的手段得來的富貴,對於我來講就像是天上的浮雲一樣。

9.子曰:“三人行必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)

翻譯:孔子說:“三個人同行,其中必定有我的老師。我選擇他善的方面向他學習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點。” 這句話,表現出孔子自覺修養,虛心好學的精神。

10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不捨晝夜。”(《子罕》)

翻譯:孔子在河邊感嘆道:“一去不復返的時光就像這河水一樣, 日夜不停。”

11.子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”(《子罕》)

翻譯:孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”

12.子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》

翻譯:子夏說:“博覽羣書廣泛學習,而且能堅守自己的志向,懇切的提問,多考慮當前的事,仁德就在其中了。”