九歌·湘夫人原文翻譯「對照翻譯」

《九歌·湘夫人》是戰國時期楚國偉大詩人屈原的作品,是《九歌·湘君》的姊妹篇。下面,小編爲大家提供九歌·湘夫人原文翻譯,希望對大家有所幫助!

九歌·湘夫人原文翻譯「對照翻譯」

  九歌·湘夫人原文閱讀

出處或作者:屈原

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。

白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

鳥萃兮蘋中?

罾何爲兮木上?

沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

麋何食兮庭中?

蛟何爲兮水裔?

朝馳餘馬兮江皋,夕濟兮西澨。

聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

築室兮水中,葺之兮荷蓋。

蓀壁兮紫壇,匊芳椒兮成堂。

桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。

罔薜荔兮爲帷,薜蕙櫋兮既張。

白玉兮爲鎮,疏石蘭兮爲芳。

芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。

捐餘袂兮江中,遺餘褋兮澧浦。

搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。

時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。

  九歌·湘夫人對照翻譯

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

湘夫人降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。

嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。

樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。

白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

踩着白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

鳥萃兮蘋中?

鳥兒爲什麼聚集在水草之處?

罾何爲兮木上?

魚網爲什麼掛結在樹梢之上?

沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

神思恍惚啊望着遠方,只見江水啊緩緩流淌。

麋何食兮庭中?

麋鹿爲什麼在庭院裏覓食?