去店裏吃東西的簡單日語口語

生活節奏加快,去店裏吃飯成了很多人的選擇,下面是小編整理的去店裏吃飯的`日語口語,希望能幫到大家!

去店裏吃東西的簡單日語口語

  お通し 飯前贈品

A:お通(とお)しです。

B:どうも。

A:這是飯前的贈品.

B:謝謝。

“通し”是指在上客人點的菜之前上的簡單的食品,是“お通し物”的省略語,和我們在日式飯館裏聽到的“つきだし”差不多,就是飯前吃的贈品。不過有的店也要收錢,一般按人頭定好的價格,就當是買門票好了。

  知道哪家不錯的店嗎?

A:いい店(みせ)知(し)ってる?

B:ああ、知ってるよ。洋風(ようふう)居酒屋(いざかや)なんだけど結構(けっこう)おちつける店かな。

A:そこ行(い)こうか。

B:いいよ。行こう。

A:知道哪家不錯的店嗎?

B:啊,知道啊,是家西式酒館兒,在那兒可以隨便坐着,慢慢享受哦。

A:那去那兒吧?

B:好,走吧!

  行きつけの店 常去的店

A:どこ行こうか。

B:どこでもいいよ。

A:行きつけの店あるんだけど、そこいこうか。

B:いいよ。

A:去哪兒好呢?

B:去哪兒都行。

A:我倒是有個常去的店,不如去那兒吧?

B:好啊。

  下酒菜來點什麼?

A:つまみは何にする?

B:鳥(とり)のからあげとイカの姿焼き。

A:私はツナサラダ。

B:とりあえず頼(たの)もうか。

A:拿什麼下酒啊?

B:要炸雞和烤魷魚。

A:我要金槍魚沙拉。

B:先點這些吧。

  先來點兒生啤

A:とりあえず生(なま)。

B:俺(おれ)も。

A:みんなは?

B:ビールにするよ。

A:先來點兒生啤。

B:我也要。

A:其他人呢。

  咋們去喝一杯吧

A:今日(きょう)飲(の)みに行(い)こうか。

B:いいよ。太郎(たろう)も呼(よ)ぼう。

A:どこ行(い)く、居酒屋(いざかや)でいいか。

B:どうでもいいよ。

A:今天咋們去喝一杯吧。

B:好啊,把太郎也叫上。

A:去哪裏好呢,小酒館兒怎麼樣?

B:去哪兒都行啊。