有關日語能力等級考試是神馬?

大家好,網有日誌啦!今後可以通過日誌和大家分享學習的體會和對人生的感悟。

有關日語能力等級考試是神馬?

很多人都很關心日本語能力等級考試,有爲此焦躁的,有爲此不安的`,有爲此拼命努力的,有爲此花費大把大把青春和銀子的。到底日語能力等級考試是神馬?有啥貓膩?這裏給大家分享一個故事:

貓の名前

ある人が、捨て貓を拾ってきて、

「強い名をつけようと思うが、何と言うのがいいかな。」

すると、近所の人が集まって、

「虎、というのはどうだろ。」

「いや、虎より、竜のほうが強い。」

「竜は、雲に乗らなければ飛べない。雲がいい。」

「違う、雲は、風に吹かれてしまうから、風だ。」

「風は、障子で止められる。障子がいい。」

「障子は、鼠にかじられる。鼠にしておけ。」

「鼠は???」

というわけで、貓の名前は、貓と決まりました。単語:

貓(ねこ)/貓

名前(なまえ)/名字

捨て貓(すてねこ)/野貓,無主的貓

強い(つよい)/強,強有力

すると/於是

近所(きんじょ)/鄰居

集まる(あつまる)/聚集

竜(りゅう)/龍

雲(くも)/雲彩

乗る(のる)/乘坐,騎

飛ぶ(とぶ)/飛行

風(かぜ)/風

吹く(ふく)/吹,刮

障子(しょうじ)/(木框上糊紙的)拉門,拉窗

止める(とめる)/停,止,阻攔

鼠(ねずみ)/老鼠

かじる/咬,啃

決まる(きまる)/決定,規定文法:

1~より~ほうが~/比起~,~更~。

「より」表示比較,「ほうが」表示某一方。通過比較,得出某一方更加~。

2~がいい/~比較好。

「~がいい」主要接在名詞後面,表示建議,提議某一方比較好。解釈:

貓的名字

有人撿到了一隻野貓,說:”我想給貓起個強有力的名字,什麼名字好呢?“

於是,鄰居們聚集過來,說:

”虎,怎麼樣?“

”不好,龍比虎更強。“

”龍不騎乘在雲上飛不起來。雲比較好。“

”不對,雲會被風吹散,還是叫風。“

”風會被拉門阻擋住。拉門好呀。“

”拉門會被老鼠咬壞。叫老鼠吧。“

”老鼠嘛……。“

就這樣,貓的名字就定爲了貓。

好,故事到這裏,我們也就明白了,日語能力等級考試是個神馬?就是一個考試唄。所以,重要的不是考試,而是爲之努力的過程,以及和學友分享學習體會的快樂。好了,今後我們就一起用日誌,來分享我們的過程和快樂吧!