日語口語中常出現的終助詞

日語中助詞分爲格助詞,接續助詞,提示助詞,並列助詞,副助詞,終助詞。 其實終助詞是最簡單的,因爲它只出現在句尾,所以稱之爲終助詞。終助詞用語句尾多表示說話人的感情,例如命令,勸說,疑問,反問,斥責,等等,助詞不同表達的含義也不同。也就是我們通常所說的語氣助詞。下面是yjbys小編爲大家帶來的日語口語中常出現的`終助詞,歡迎閱讀。

日語口語中常出現的終助詞

  かい

表示疑問,用於平輩或晚輩

そんなに痛いかい?

疼得那麼厲害嗎 ?

もういいかい?(かくれんぼの時)

好了嗎?行了嗎?

  かしら

(女)自問自答

この水きれいかしら?

這個水不知道是否乾淨 ?

ほんとうかしら?

是真的嗎?

ないかしら

表示願望 (疑問も表すこともあり)

見ていただけないかしら?

不知道能否幫我看一看 ?

早くバスが來ないかしら。

汽車不能快一點來嗎 ?

  かな

(男、女)自問自答

山田さんは今日來るかな?

山田今天能來嗎?

今度の旅行はどこへ行こうかな。

這次旅行去哪兒好啊 。

ないかな

表示願望(疑問も表すこともあり)

ちょっと手伝ってく れないかな?

你能稍微幫我一下嗎 ?

おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかな?

我們這樣是不是進展得很順利得嗎 ?

  さ(あ)

用於引起對方的注意

そんなこと當たり前さ。

那樣事是當然的啦 。

ぼくだってできるさ。

就是我也辦得到的呀 。

  ぜ

(男)表示斷定或叮囑

危ないぜ

危險啊

あいつもそう言ってたぜ。

他也是那麼說的呀。

  ぞ

(男)用於強調自己的主張

あぶないぞ

危險啊 !

おや、少しおかしいぞ。

哎 ,有點怪啊 !

  だい

(男)表示疑問,含親暱語氣

これは僕のだい!

這是我的 !

どこへ行くんだい?

你去哪兒呀?

  てよ

表示請求,用於關係親密的人之間

あれ、買ってよ。

給我買那個吧 。

早く読んでよ。

快點唸吧 。

  な(あ)

表示感嘆;確認或主張

よく食うなあ。

真能吃啊 !

すぐ來るといいなあ。

馬上就來多好啊 。

  ね(え)

調整語氣;確認或主張

いい天気ですね

天氣真好啊!

今後はもっと體に気をつけることだね。

今後你要多注意身體啊。

  の

(升調)詢問;(降調)說明解釋

あなたは好きなの?

你喜歡嗎?

いいえ、違うの。

不,不是那樣。

だまって食べるの!

吃的時候別說話。

  や

表示感嘆

君が行かなきゃつまらないや。

你不去的話會很無聊呀。

わあ、すごいや。

哇,好厲害。

  よ

表示叮囑,提醒,反駁,責備

もっとちょうだいよ。

在給一點吧(嘛) 。

遅れないように早く行こうよ。

喂,快走吧,別晚了。

気をつけて運転してよ。

要小心駕駛呀。

  よな

確認以引起對方的注意

元気出せよな。

打起精神來。

そんなこと、するなよな。

這種事情千萬不要做呀。

  よね

(男) 表示斷定或確認。親暱語氣。

あの二人、お似合いだよね。

那兩個人真像呀。

會議は三時からでしたよね。

會議是從三點開始吧。

  わ

表示輕微的主張或感嘆。

この方がいいと思うわ。

我看這個好呀。

この部屋、広いわね。

這個房間很寬敞嘛。

  って

表示傳聞 、疑問,

絶対しないって(降調)

說了絕對不做!

絶対しないって(升調)

是嗎?絕對不做?

  っけ

邊想邊敘述、對有些忘記,記不太清楚的事情進行詢問或確認

そうだ。今日はデートの約束があったんだっけ

是啊,今天有約會啊。

  こと

表示要求、感動、 勸誘或疑問(女性用語)

なんて綺麗な景色だこと

真是美麗的景色啊。

機の上はいつもきれいにしておくこと

要保持桌面整潔哦。

  とも

表示同意對方的意見

この傘、借りてもいいですか

いいとも

這把傘能借我麼。

好呀