被日本人贊可愛漂亮時如何迴應

被稱讚“真漂亮”、“真可愛”時的巧妙迴應

被日本人贊可愛漂亮時如何迴應

上手に応対して好感度をアップさせよう!

通過巧妙迴應來提升好感度吧!

男性から褒められたとき、少し戸惑っちゃう人。そんな女性のために模範解答を集めてみました。

被男性誇獎時,有的人會感到不知所措。爲了幫助這些女生,我們收集了很多具有參考性的回答範本。

好きな人から言われたとき

 被喜歡的人誇獎時

「もぉ~。誰にでも言ってんでしょ?」と言いながら自然にボデータッチ

「あ~!絶対思ってないのに言ってるぅ~!」と言いながら自然にボデータッチ

「そんなこと言うからドキドキしちゃったじゃん」しっとり言う

「うれしー・・・ほんとだったらいいのになぁ」しっとり言う

「・・・・。」(ただただ黙って頬を赤らめうつむき、服の裾を申し訳なさそうに引っ張る)

雰囲気にもよりますが、せっかくの機會なのでアピール!ググッと距離が近づくかもしれません。

“唔~你對誰都這樣說吧?”,邊說邊很自然地有一些身體接觸

“啊~!你心裏肯定不這樣想~”,邊說邊很自然地有一些身體接觸

淡淡說一句“都是因爲你這麼說,我的心才砰砰直跳呢。”

淡淡說一句“好開心……要是真的就好了。”

“沉默中。”(不說話,只是面紅耳赤低垂着頭,害羞地不停撥弄衣服的下襬)

雖然視情況而定,但是機會難得,要好好表現下哦。這樣或許會拉近彼此的`距離。

カジュアルな関係の人(友達)から言われたとき

被關係親密的人(朋友)誇獎時

「○○さんこそですよー!」

「とんでもない!かわいいの単語がもったいないよ!」

「いやいやいや、そんなこと言われたことないです」

「なんとゆうもったいなきお言葉・・・!」

カジュアルな関係の人に対しては本気っぽく対応すると引かれる恐れが。少し冗談ぽく返せば、明るい印象を與えることもできます。

“你才正是如此呢!”

“完全沒這回事!別浪費了‘可愛’這個詞!”

“不不不,我從來沒有被人這樣說過。”

“啊,真是過獎了……”

對於關係親密的人,很較真地去迴應容易雷到對方。帶有一點開玩笑的口吻,會給對方留下輕鬆愉快的印象。

仕事関係&目上の人に言われたとき

工作場合&被上司或長輩誇獎時

「どうもありがとうございます」

「恐れ入ります」

「お褒めのお言葉、光栄でございます」

仕事関係の人に「おきれいですね」と言われるのはある意味社交辭令なので、無駄に反応しないこと。変に否定したりせず、すんなりと「ありがとうございます」や「恐れ入ります」と軽くおじぎするのがGood。

“非常感謝。”

“如此誇獎,實在不敢當。”

“承蒙誇獎,在下光榮之至。”

在工作場合被誇獎說長得漂亮,從某種意義上說是一種社交辭令,注意不要反應過度。無需過分否定,邊鞠躬邊欣然迴應一句“謝謝”或“不敢當”就可以了。