關於煩惱的日文表達

煩惱,用日語是怎樣表達的呢?以下是yjbys網小編爲大家整理的關於日語口語練習:關於煩惱的日文表達,大家可以多閱讀,多練習!

それはなん何ともいえません. 很難說.

なん何ともいいかねます. 難以言語.

ちょっとはんだん判斷しかねます. 難以判斷.

これはむずか難しいですね. 這很難辦.

どうにもしようがない. 不好辦.

うん,こま困りましたね. 哦,很爲難啊.

もう少しかんが考えてみましょう. 再想想吧.

ちょっとまって,よう様す子をみ見ましょう. 再看看吧.

おそ恐らくそんなことはないでしょう. 可能不至於吧.

それは,ちょっとかんが考えもの物ですね. 那得考慮一下.

しまった. 糟糕.

しょうがないなあ. 沒辦法啦.

こま困ったもんだ. 真傷腦筋.

ついてないなあ. 真倒黴.

いけない. 糟了.

どうしょう? 怎麼辦呢.

やばい. 大事不好.

なさ情けない. 真可憐,真慘.

まいった. 麻煩了.

やられた. 中暗算了,吃了苦頭,得了教訓.

そん損をした. 吃虧了.

やっちゃった. 搞砸了.

拓展閱讀:日語口語學習方法

首先,要克服害羞、膽怯的心理,要有感於開口的勇氣。有的人雖然具備了一定的語言知識,可從來不敢開口,雖然想說又怕講錯了惹人笑話,這是學習口語之大忌。要有不怕“丟臉”的精神,這種“丟臉”將給你帶來豐厚的果實,成功的喜悅和無比的滿足感。爲了學好一門外語,“臉皮厚”應該說是最佳捷徑。你要知道,在語言學習過程中犯錯誤是在所難免的。何況用母語表達時還會出錯呢!外語學習者就大可不必或沒有理由因怕出錯而不敢開口了。我在日企時尤爲總工程師說(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯錯誤的動物。”此話不無道理。如果拿出兒童在學習母語過程中的那股勁,在口語練習過程中即使犯錯誤也不氣餒,不斷糾正錯誤,不斷提高,不愁口語不好。

其次,“聽”和“說”都屬於口語範疇,具備了一定的語音、語法和詞彙知識的日語學習者,進行口語練習時,一定要注重“聽”的能力培養。通過各種途徑,收聽日語廣播,收看電視節目或日語VCD、DVD,聽錄音帶、CD,聽別人講日語,聽一日語爲母語者的講話來大量地接觸日語語言,並進行模仿。這樣,有了大量的語言儲備,開口講話,表達思想,進行交際便勢在必然。當然能聽懂、能理解的並不一定能使用(說出來),但是能聽懂、理解得越多,使用的範圍就越廣,口語能力便會越強。本人剛開始學日語時,一有機會就聽日語電臺的廣播,雖然聽得懂的極少甚至沒有,但起碼日語的語感,已經深深地烙在大腦的記憶之中,對以後的口語起了莫大的作用。

再則,口語是用來進行思想、情報、感情等有意義的交流的,決不是單音、詞彙、短語、句子的簡單重複或句型的機械操練。因此,其它文化的知識在學習過程中同樣必不可少。只學會了語言知識,卻不瞭解其他社會文化因素,缺乏言語的得體性意識,在交際中便會出差錯,收不到預期的交際效果。以日語爲母語者一般都能原諒外國人所犯的語音、語法錯誤,但如果表達不得體違反他們的交際常規和準則、禮節,就會引起他們的誤解和不悅。所以,要學會“到什麼山唱什麼歌”和學會相關的知識。

最後,學習口語的`具體方法多種多樣。既可借鑑他人的成功經驗,也可在學習中摸索出適合於自己行之有效的方法。我每年都遇到問如何學好日語、如何記單詞、如何說好日語的學生。其實沒有什麼特別的方法。如果你是學生,積極參與每一堂課的學習活動就是了,因爲聽講、讀課文、回答提問、寫單詞或句子、聽磁帶或看短劇本身就是很好的方法。該做的不做,老想如何少寫少聽少說獲得最佳效果,則永遠沒門。何況近幾年在日本由於電腦的普及,很多年輕人不會寫的漢字比以前的人多,其原因就是因爲寫字訓練少。本人好像從未問過如何學好日語這樣的問題,本人關心的是還不能理解的句子是哪一個,非知不可的單詞是哪一個,其次做自己的小辭典,經常整理最常用的詞。當然,你可以採取如下的聯繫方法。 比如找同學或會日語的人進行練習,睡覺前或休息時,互相翻譯單詞或句子,互相提問。這樣既有機會聽別人說,又有機會向人開口說話,這不失爲一個好辦法。如果沒有合適的練習對象,也可以自己跟自己說。設想某一方的情景和人物,適用所學的語言知識,是之歷歷在目,印象深刻,把口語練習變爲一種樂趣,還可以給自己創造一定的語言環境,如以不同的聲音高聲朗讀,加深感官印象刺激。

標籤:日文

相關文章