商務賀年卡的寫法

たかが年賀狀と思っていても、いざ書こうとすると、様々な疑問點が浮かんでくるものです。「無知」「非常識」と見なされないよう、マナーを知って完璧な年賀狀を出せるようにしましょう。このレシピでは、年賀狀に書くべき內容の順に文例を示しながら、注意點を挙げていきたいと思います。

商務賀年卡的寫法

不過就是寫賀年卡嘛!太簡單了!很多人都這麼認爲,其實一旦真正寫起來,很多問題也隨之而來。爲了不讓自己顯得無知或缺乏常識,我們有必要更好地瞭解賀年卡的書寫禮儀。本文以實例說明賀年卡的書寫步驟,以及書寫時應該注意的問題。

 1. 新年を祝う言葉|新年賀詞

·使うべき賀詞|正確用法

「謹賀新年」「恭賀新年」です。または、「謹んで新年のお慶びを申し上げます」とします。「明けましておめでとうございます」も使えますが、子供っぽいイメージなので避けたほうがよいかもしれません。

合乎禮儀的新年賀詞是「謹賀新年」或「恭賀新年」。還可以使用「謹んで新年のお慶びを申し上げます」。「明けましておめでとうございます」的用法儘管沒錯,但會給人不夠成熟之感,儘量避免使用。

·避けたい賀詞|避免使用的賀詞

「新春」「迎春」「賀正」など、「謹んで」「「恭しく」の言葉が入っていないもの。

僅僅使用「新春」、「迎春」或「賀正」等賀詞,就不如加上「謹んで」「「恭しく」等詞的賀詞鄭重。

  2. お世話になったお禮の言葉|感謝平日來的關照

「舊年中は一方ならぬお世話になり、厚く御禮申し上げます」といったものですね。「舊年」と「昨年」を迷う方が多いですが、どちらでも大丈夫です。

一般會使用「舊年中は一方ならぬお世話になり、厚く御禮申し上げます」(非常感謝一年來您對我的'特別關照)。有很多人或猶豫是用「舊年」還是「昨年」,其實兩者都可以。

3. 先方の発展・繁栄を願う言葉|祝願貴公司的繁榮發展

「貴社のますますのご発展を祈念いたします」が無難ですが、もう一言欲しいときは、「ご家族の皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます」などと組み合わせてうまく使いましょう。

「貴社のますますのご発展を祈念いたします」(願貴公司愈加繁榮)雖然也行,最好是加上一句「ご家族の皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます」(祝願您和您的家人健康幸福)。

 4. 支援をお願いする言葉|今後也請多多關照的話

「今年もご支援ご指導の程、宜しくお願い申し上げます」が一般的です。お店などでは「今年もスタッフ一同頑張ってまいりますので、宜しくお願いいたします」としてもよいですね。

一般是「今年もご支援ご指導の程、宜しくお願い申し上げます」(今後也請多多指教)。店鋪的話最好是「今年もスタッフ一同頑張ってまいりますので、宜しくお願いいたします」(今年也希望大家一起努力)。

 5. その他のポイント|其他要點

·會社の年末年始のお休みを記載

記載すると親切ですね。

·寫上公司的年假日期

會給人親切之感。

·追伸は書かない

書き忘れを補完するものなので、失禮に當たります。

·不寫PS

感覺像是忘了寫再補上,顯得沒有禮貌。

·職場の上司に出すかどうか

會社の慣例がありますので、先輩に必ず確認しましょう。

·是否給上司寄賀年卡

一般公司都會有慣例,可以請教前輩。