阿拉伯語日常工作實用口語大全

導語:阿拉伯語曾是整個中東和西方文明世界學術文化所使用的語言之一,下面是YJBYS小編收集整理的阿拉伯語日常工作實用口語,歡迎參考!

阿拉伯語日常工作實用口語大全

  問候語

1您好!(你們好!)

ا لسلام عليكم

2早安!(早晨好!)

صباح الخير

3日安!(中午好!)

نهارك سعيد

4晚上好!

مساء الخير

5謝謝!

شكرا

6不客氣!

عفوا

7請!(不客氣!)

تفضل

8節日好!

عيد سعيد

9新年好

كل عام وأنتم بخير

10向您表示問候

أسلم عليكم

11你好(青年人間或者熟人間的問候)!

أهلا وسهلا

12很高興見到您

أنا مسرور بلقائكم

13向您表示歡迎

مرحبا بكم

14再一次問您好

أسلم عليكم مرة أخرى

15您過得怎麼樣

كيف حالكم؟

16謝謝,一切都好!

شكرا ، كل شئ على ما يرام

17謝謝,很好。您呢?

شكرا ، بخير وأنت ؟

18請坐!

تفضل بالجلوس!

  告別

19再見!

مع السلامة

20明天見!

الى الغد

21一會兒見!

سأرا ك بعد قليل

22一切順利!

على ما يرام

23我該走了。

أستأذنكم.

24讓我送送你

دعني أتمشى معك قليلا .

25請再到我們這兒來。

مرحبا بكم دائما .

26旅途愉快!

سفرا سعيدا

27讓我們經常聯繫!

لنتصل دائما

28謝謝,我們同樣很高興歡迎你們來做客。

شكرا ، نحن مسرورون بضيافتكم .

  相識與介紹

29讓我們認識一下!

لنتعرف بعضنا على بعض

30請允許我和您介紹一下。

اسمح لى ان أقدم نفسى اليكم .

31請允許我和您認識一下。

اسمح لى ان أتعرف عليكم .

32您叫什麼名字?

ما اسم حضرتكم ؟

33我叫李明華。

اسمى لى خوا .

34請認識一下,這是我們經理。

هذا السيد مديرنا .

35這是我們的司機。

هذا سائق سيارتنا .

36對不起,您是誰?

عفوا . من حضرتك ؟

37很高興!(非常愉快!)

بكل سرور .

38很高興認識您!

يسرنى ان أتعرف عليكم .

39我很高興!

انى سعيد .

40我認識您。

انى أعرفكم .

41我早就想和您認識了。

كان فى نيتى ان أتعرف عليكم منذ زمان .

42您從哪兒來?

من أى بلد أنت ؟

43從哪兒來?我來自北京。

أنا من بكين .

44您是中國人嗎?

هل أنت صينى ؟

45是的,我是中國人。

نعم أنا صينى .

46對不起,我可以見見王經理嗎?

عفوا يمكننى ان أقابل السيد مدير وانغ ؟

47可以,他在自己的辦公室裏。

ممكن هو فى مكتبه .

48很高興。您從哪國來的?

بكل سرور . من أى بلد أنت ؟

49我叫張華,我來自中國。

اسمى جانغ هوا . أنا من الصين .

  辨別身份

50這是誰?

من هو ؟

51這是安東。

هو آن دون.

52那位呢?

ومن ذاك ؟

53這是我的朋友李明。

ذاك صديقى لى مينغ .

54李先生,這是我們的經理。

السيد لى .هذا مديرنا ،

55這是王林。

وهذا وانغ لين .

56您是做什麼的?

ما مهنتك لو سمحت ؟

57我是經理的助手。

أنا مساعد المدير .

58他是我們工廠的焊接工。

هو لحام يعمل فى مصنعنا .

59請認識一下,這是我的同事馬華。

هذا زميلى ما هوا .

60他是我們的隊長(組長、班長)

وهو رئيس فريقنا .

61對不起,您是從中國來的王工程師嗎?

عفوا . هل حضرتك مهندس وانغ من الصين ؟

62是的,我就是。

نعم أنا هو .

  關於年齡、家庭

63您有多大年紀?

كم عمرك ؟

64我三十五歲。

عمرى ثلاث وثلاثون سنة .

65我已滿四十歲了。

عمرى أربعون سنة .

66可以問一下,您的父母多大年紀了嗎?

وكم عمر والديك ؟

67我父親五十八歲,母親比她小兩歲。

عمر أبى ثمان وخمسون سنة .أمى أصغر منه بسنتين .

68您的父母是做什麼工作的?

ماذا يعمل أبوك ؟

69父親在工廠工作,母親已經退休了。

أبى يعمل فى مصنع .أمى متقاعدة .

70您結婚了嗎?

هل أنت متزوج ؟

71您出嫁了嗎?

هل أنت متزوجة ؟

關於日期、時間

72今天星期幾?

ما اليوم فى الأسبوع ؟

73今天星期一。

اليوم يوم الاثنين .

74明天是幾號?

والغد ؟

75明天是一月一號。

الغد أول يناير

أول من يناير

76下週你幹什麼?

ماذا تعمل فى الأسبوع القادم

77我們下一週開始放假。

نأخذ الاجازة فى الأسبوع القادم .

78您什麼時候來的巴格達?

منذ متى وصلت الى بغداد ؟

79我是在上個月到巴格達的。

وصلت فى الشهر الماضى .

80現在幾點了?

كم الساعة الآن ؟

81現在兩點。

الساعة الآن الثانية .

82我的表現在是10點30分。

الساعة الآن العاشرة والنصف فى ساعتى .

83我們九點半見面吧。

لنتقابل فى الساعة التاسعة .

84飛機沒有晚點吧?

هل الطائرة لم تتأخر ؟

85飛往北京的220次航班什麼時候開始辦手續?

متى تجرى الاجراآة للطيران الى بكين رقم ٢٢٠ ؟

86火車在這兒停多長時間?

كم دقيقة يبقى القطار هنا ؟

87火車過20分鐘到站。

سيصل القطار بعد عشرين د قيقة .

88我的表還是北京時間呢!

ساعتى حسب توقيت بكين .

89您看,現在巴格達是一點過五分。

انظر الواحدة وخمس دقائق حسب توقيت بغداد .

90應該對一下(表)。

غير الساعة

91我通常6點起牀,10點睡覺。

من عادتى ان أنهض فى السادسة وأنام فى العاشرة .

92你什麼時候開始工作?

متى تبدأ العمل ؟

93哈桑先生,我需要和你見面。

السيد حسن . أريد مقابلتك .

94當然可以。您什麼時候能來?

ممكن طبعا ومتى تأتى ؟

95明天星期三,三四點鐘您有空嗎?

غدا الأربعاء .هل أنت حر فى الثالثة أو

الرابعة ؟

96等一下我看看... ...您不能早一點來嗎?

د قيقة .يمكن ان تأتى مبكرا ؟

97兩點?好。我兩點鐘來。

طيب . سأحضر فى الثانية ان شاء الله .

98這個商店的營業時間是幾點?

متى يكون هذا المحل مفتوحا ؟

99從早上9點到晚上8點。

من الساعة التاسعة صباحا الى الساعة

الثامنة مساء .

  問路

100請問,這條街是什麼街?

من فضلك ما اسم هذا الشارع ؟

101這是阿卜杜阿齊茲大街。

هذا الشارع عبد العزيز .

102請問去郵局怎麼走?

لو سمحت كيف أصل الى دار البريد ؟

103一直走,然後往右(左)拐。

امش هذا الطريق

ثم انتجه الى اليمين

104請問,到市中心怎麼走?

لو سمحت كيف أصل الى قلب المدينة ؟

105請乘8路車,過3站就到了。

اركب الباص رقم ثمانى .

بعد ثلاث محطات ستصل .

106我想到中國大使館。

أريد ان أذهب الى السفارة الصينية .

107請問附近有電話嗎?

هل هناك تلفون ؟

108我要一張交通地圖。

أريد ان أشترى خارطة .

109您能給我畫一張路線草圖嗎?

هل يمكن ان ترسم لى الخارطة العمومية ؟

110請跟我來。

تعال معى .

111請乘電梯。

تفضل بالرافع .

112我迷路了,我要去機場(碼頭/車站)。

أنا ضائع . أريد ان أذهب الى المطار .

113請問檢票口在哪

اين شباك فحص التذكرة

114請問我在哪個登機口登機?

115問訊處在哪兒?

أين مكتب الاستشارة ؟

  尋求幫助

116我對您有個請求。

عندى طلب منكم .

117請說吧,什麼請求?

قل أى طلب ؟

118年輕人,您能幫我們嗎?

يمكن ان تساعدنا يا شاب ؟

119我們好象迷路了。

يبدو اننا ضائعون

120如果不麻煩,請把窗戶打開。

افتح النافذة اذا سمحت .

121給你們照相?

تريدون ان تأخذوا الصورة ؟

122請把我的東西拿到房間裏去。

ضع شنطتى فى الغرفة .

123我可以麻煩您一下嗎?

لو سمحت ؟

124對不起,我有件事情要問您一下。

عفوا . هل تسمح لى بسؤال ؟

125洗手間(廁所)在哪裏?

أين الحمام ؟

126請您把東西放在那裏。

ضع الأشياء هناك .

127我可以請您把這些東西送去洗一洗嗎?

هل يمكن ان تغسل لى هذه الملابس ؟

128請把這件上衣熨一熨。

بالمكوى لو سمحت .

129請把這兒收拾乾淨。

نظف هنا .

130請叫一輛出租車。

اطلب لى تاكسى .

131謝謝您的幫助。

شكرا على مساعدتكم .

132非常感謝。

شكرا جزيلا .

133您好!我能幫您做點什麼嗎?

السلام عليكم . أى خدمة ؟

134我感覺不舒服,請幫我叫醫生好嗎?

أنا تعبان .اطلب لى الدكتور ممكن ؟

135勞駕,幫個忙好嗎?

من فضلك ممكن ان تساعدنى ؟

136當然可以。

طبعا ممكن .

137我想把美元換成第納爾。

أريد صرف بعض دولار الى دينار .

138請問,今天美元的匯率是多少?

من فضلك . ما هو سعر صرف اليوم ؟

139今天是33第納爾。

ثلاثة وثلاثون دينارا اليوم .

140好吧,請給我換100美元。

طيب .أريد صرف مائة دولار .

141我要衝膠捲。

أريد تحميض بعض الصور .

142什麼膠捲?黑白的,還是彩色的?

أى فيلم أسود أبيض أم ملون ؟

143我們可以給您衝,20號取。

ممكن . تعال فى اليوم العشرون

  關於購物

144請讓我看看這個好嗎?

يمكننى ان أرى هذا ؟

145請問您買什麼?

ماذا تريد ان تشترى ؟

146請給我一盒餅乾,一包茶葉和咖啡。

علبة من بسكويت وعلبة من شاى وقهوة .

147總共多少錢?

بكم المجموعة ؟

148可以試一試這件大衣嗎?