德語常用短語學習
德語被譽爲世界上最嚴謹的語言。爲了幫助大家學習德語的.大家,小編分享了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!
1. etwas über die Bühne bringen: etwas erfolgreich durchführen, erledigen
成功的完成,做成
z.B. Chef zum Mitarbeiter: „Gratuliere, Herr Petersen! Sie haben die Verhandlungen sehr gut über die Bühne gebracht. Ohne Sie hätten wir diesen Auftrag sicher nicht bekommen.“
舉例:老闆對職員:“恭喜你,皮特森先生!您談判的很成功. 沒有您我們肯定得不到這個訂單。”
2. mehr Glück als Verstand haben: sehr viel, besonderes Glück haben
非常,不同尋常的幸運
z.B. „Hey, Martin, ich habe gehört,du hast eine Eins in Bio! Wie hast du das geschafft?“ – „Keine Ahnung, ich war selbst überrascht. Ich glaube, ich hatte mehr Glück als Verstand.“
舉例:“嘿,馬丁,我聽說你生物得了1!你怎麼做到的啊?”-“不知道,我自己也很驚訝。我覺得只是因爲太幸運了。”
3. den Gürtel enger schnallen: weniger Geld ausgeben können; sparen müssen
(勒緊腰帶)支出能力變小;必須節省
z.B. Zwei Freundinnen: „Ab nächsten Monat bin ich leider arbeitslos, da müssen meine Kinder und ich die Gürtel enger schnallen.“ – „Ja, das glaube ich. Aber du findest sicher bald wieder einen neuen Job.“
舉例:兩個朋友:“下個月我就要失業了,到時我和孩子們必須要勒緊褲腰帶節省開支。”-“嗯,我也那樣認爲。不過你不久一定會又找到新工作。”
4. Hals- und Beinbruch!: Viel Glück! Möge es dir gelingen!
好運!馬到成功!
z.B. Lena will Sängerin werden. Heute ist ihr großer Tag, sie muss an der Musikhochschule vorsingen. Eltern und Freunde machen ihr Mut: „Hals- und Beinbruch, Lena! Du schaffst es!“
蕾娜想成爲歌手。今天是她非常重要的日子,她要在音樂大學(招生人員)面前唱歌。她的父母和朋友們鼓勵她:“蕾娜,馬到成功!你能夠做到!”
5. etwas in die Hand nehmen: sich um etwas kümmern
關照,照管某物
z.B. David: „Sag mal, Paul, soll ich meinen Chef fragen,ob er ab nächsten Monat eine Aushilfe brauchen kann?“
Paul: „Das ist lieb von dir, aber ich glaube, ich nehme es selbst in die Hand. Das macht einen besseren Eindruck.“
舉例:大衛:“鮑爾,你說,我應該問我的老闆下個月他需不需要幫手嗎?”
鮑爾:“你真好,不過我覺得,我會自己主動去做。這樣可以留下一個更好的印象。”
6. schlechte Karten haben: kaum eine Chance auf Erfolg haben
幾乎沒有機會成功,機會渺茫
z.B. Jonas: „Mama, wusstest du, dass Thomas sich für ein Medizinstudium beworben hat?“
Mutter: „Was? Der ist aber mutig. Mit seiner Drei in Mathematik im Abiturzeugnis hat er doch sehr schlechte Karten.“
舉例:尤納斯:“媽媽,托馬斯申請學習醫學了,你聽說了嗎?”
母親:“什麼?他可真有勇氣。他的高中畢業考試只有3分,機會渺茫啊。”
相關文章
-
德語日常常用短語學習
把德語當作母語的有1億多人(總計約爲1.1億)。爲了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!1. mit Ach und Krach: etwas nur mit großer Mühe schaffen; sehr knapp費很大力氣完成&h -
德語短語常用詞學習
除了26個拉丁字母外德語還有其他四個字母:Ää Öö Üü ß。爲了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!etwas über die Bühne bringen: etwas erfol -
德語常用短語詞組學習
對於詞彙的學習不是一天兩天就能結束的,爲了幫助大家學習德語詞彙,小編整理了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!klipp und klar 明明白白地,毫不含糊地Ich sagte dir klipp und klar, dass ich an einer weiteren Zusam -
2017常用德語短語學習
德語句子以動詞謂語爲句子的核心,它要求各格的'賓語或介詞賓語和各種補語。爲了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!etwas in Angriff nehmen: mit etwas anfangen; etwas entschlossen beg -
2017德語常用短語學習
全球使用德語各方言的人數以及德語的學習者將近1億7千7百萬人,是世界上最常被學習的外語之一。爲了幫助大家學習德語,小編整理了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!einverstanden mit 同意【例句】Bist du mit diesem V -
2017德語常用短語詞彙學習
德語(Deutsch)是德國、奧地利和列支敦士登等國家的官方語言,也是瑞士的4種官方語言之一。爲了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語常用詞彙,希望能對大家有所幫助!1. mit Ach und Krach: etwas nur mit großer M& -
常用德語短語複習
在東歐的一些國家中,仍有少量的說德語的少數民族。爲了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!die Ärmel hochkrempeln: bei einer Tätigkeit tüchtig zupacken捲起袖子大幹,猛幹 -
德語常用短語詞組複習
如果沒有詞彙,任何形式的.交流都無從談起,因此要學好德語,對於德語學習者來說掌握大量的詞彙是關鍵。爲了幫助大家,小編整理了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!•der Berg, -ein die Berge fahren/gehen 去山裏in -
德語生活常用短語複習
( ) 字第 號____________:茲介紹____________同志等____________名到你單位分配工作,請予接洽爲荷。蓋章機關(附名單)年 月 日 -
德語日常常用短語
德語是三億多人使用的母語,被譽爲世界最嚴謹的語言之一。爲了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語常用短語,希望能對大家有所幫助!1. etwas über die Bühne bringen: etwas erfolgreich durchführen, er