2018年考研英語形近詞辨析

2018年考研備考已經敲響了警鐘,許多考生已經進入了考研備考狀態,只有訂好計劃再學習,學習纔是有計劃、有目的、有針對性的,才能克服學習中的盲目性、忙亂性。以下本站小編搜索整理了關於2018年考研英語形近詞辨析,供參考借鑑,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生考試網!

2018年考研英語形近詞辨析

  t 和 adopt

這兩個單詞都是ad-作爲前綴的單詞,整體差異僅一個元音字母,所以有很多同學會誤以爲這兩個單詞的意思會非常像,而實際上兩者可以說是完全不沾邊的。

Adapt是動詞,意思是“使適應、改編、改造”,連用法都很豐富,比如

Adapt oneself to sth----使自身適應某事

Adapt sth. to do sth. 把某物改裝具有某用途

Adapt sth for sb 改編以適應某人使用

Be adapted for sth 被改編成某物的樣子

而adopt完全不同,opt是其詞根,也正好是個單詞,意思是“選擇”,且與choose和select相比最大的不同點是它是不及物動詞,連用法常常是opt for sth和opt to do。

  e ,live ,living, 和lively

這幾個共同表示“活”這個概念的單詞是常常被混淆的,而且麻煩就麻煩在不僅僅是形近,連意思都是那麼容易用錯。

首先,alive最大的與衆不同的特徵是它是表語形容詞,也就是說它絕對不可以作定語,只可作表語、後置定語和賓語補足語。其含義既可以描述人也可以描述物,指的是生與死的界限概念,例如We are still alive while three of us were killed in the accident.

而與之恰恰相反的是形容詞live,只能作定語,修飾非人的名詞,指的是“現場直播的、處於激活狀態的”等含義, 比如 live show現場直播, a live wire一根有電的線。

而living是我們常說的“健在”這個概念,既可以作定語也可以作表語,既可以指人也可以指物,算是通用性最強的一個詞,不過和alive相比,它並不強調生死之間的界限,而是側重指活着的狀態。尤其特別的是,當the加在它前面,可以指“活着的那些人們”。

最後lively是這幾個詞中最陽光的一個,不僅僅絲毫不會與死亡有任何關係,相反會非常強調生機勃勃的狀態,所以其同義詞是vivid。而且此詞不僅可以作表語也可以作定語,不僅可以修飾人,也可以修飾物。

  e和lonely

這組詞就屬於老生常談的內容了,相信但凡國中高中英語學得尚可的同學都知道它倆的基本區別,alone就指自己,並不含孤獨的'感覺;而lonely特別強調那種孤獨感。但其實深入挖掘我們能發現兩者的更多區別:

Alone作副詞的時候,位置不同,整個句子的意義都不同。

如He alone went there. 只有他去了那兒。也就是說,alone緊貼在被其修飾的名詞或代詞後面的時候是“僅僅”的意思。 而He went there alone是說他一個人去了那兒,暗示沒有任何人陪伴。像這樣的細微差異也使得我們在做翻譯題的時候必須小心翼翼。

而lonely除了可以修飾人之外,還可以修飾物。這一點常常被我們忽略:We arrived at a lonely island. 所以lonely除了指人的孤寂感之外,還可以指物的荒無人煙。

  ibute, contribute, distribute,tribute

這個單詞共有的部分在於“tribute”,不過由於前綴的強大方向舵功能,導致幾個單詞兩兩之間並無太大關聯。

Attribute兼有名詞和動詞詞性。作爲動詞是把...歸因於或者歸咎於的意思。例如He attributed his failure to the rest of us. 他把他的失敗歸咎於我們剩下的這些人。那麼就感情色彩而言,它既可以是積極的,中性的,也可以是消極的,因此我們在考研寫作中可以放心使用這個短語。 而作爲名詞的時候是指“人或物的特質、屬性”,例如human attribute 人性。但一旦進入了專業領域,它的意思就變了。例如在語法的專業術語中,它指的是“定語”。

Contribute只有動詞用法。大家熟悉的意思是“做貢獻”,也很熟悉它和介詞to連用。而較爲生僻的點是contribute to同樣可以指“給報刊雜誌投稿” ,例如:contribute to a newspaper article撰寫報紙文章。

Distribute是大家相對陌生的一個詞,畢竟這個詞在考研英語真題中的復現率並不高。Dis是表示“否定或離開”概念的前綴,這裏主要使用的是離開之意。所以這個單詞的基本含義是分配、散發等等,應用領域超級多,尤其理工類的閱讀文章中,distributed system分佈式系統;distribution room 配電房。

Tribute是這一類詞中的所謂詞根詞。主要意思是“貢品,貢金”,搭配用法主要是be a tribute to sb/sth,意爲“是某人或某物優良品質的標誌或證明”,總體而言不是個難詞,而且是個意義非常積極的詞。

  rd和effort

這兩個詞的區別在於首字母和尾字母,讀音上聽起來相當相似,詞義卻千差萬別。

Afford是動詞,意思是“買得起、負擔得起(某種風險等等)”。例如I can afford a car.我買得起車。 如果往引申意義上走一步,例如The government cannot afford to alienate either group.

疏遠兩個團體中的任何一方都是政府承受不起的。由於平日裏學習這個詞給我們留下了一個afford必須和錢有關的現象,所以我們在學生的習作中很少見到有學生超越金錢的概念去使用該詞作爲“負擔得起”這個意義。那麼我給出的第二個例句可以讓大家好好參考。

而effort完全不同,詞性爲名詞,指的是“工作;努力,嘗試;成就;傑作”。例如一句耳熟能詳的諺語:Constant effort yields sure success. 功到自然成。另外有些短語也是非常有用的,例如:spare no effort 不遺餘力。In a vain effort 白費力氣。