關於2015考研暑期備考內容

時至暑假,很多參加了春季集訓或者精英班的同學應該已經按照我們五輪四階的體系基本完成了一階的學習內容,即詞彙與語法。給大家的感覺是,似乎我們現在初步邁入即將到來的二階學習就沒有什麼問題了。但是一直都會有同學問我同樣的一個問題:"彭飛老師,爲什麼我把單詞和語法都過了一遍,怎麼試了一下完形填空、閱讀或者新題型,還是覺得有好多無法理解呢?"。這個問題非常普遍,我通過和學生們的充分溝通交流,發現造成這種情況的部分原因是,大家通過一階學習,由於時間不夠長而且同學們的'緊迫感並不太強,致使大家並未完成紮實牢固地掌握所有的知識點;更加重要的是,許多同學在背單詞的時候思路相對單一,忽略了另外的一個重要環節--短語。短語往往由大家非常熟悉的初高中詞彙組成,但是絕大多數情況下,1加1並不等於2.短語是英語當中非常特殊的一個羣體,其記憶難度明顯大於單個的詞彙,因爲從字面意思上你很難判定其真實含義。然而,攻克這個難關是我們考研的必經之路,而且要掌握好也一定有章可循。英語教研室彭飛老師建議大家採取兩步走的方式,一個是加深理解,另一個是靈活運用。

關於2015考研暑期備考內容

一.加深理解

理解如何加深?彭老師推薦大家使用聯想記憶法,其思維方式類似於用詞根詞綴。例如,count out,我們更加熟悉的是count on,而它卻比較陌生。我們可以聯想,一個集體統計人數的時候,並不把他算在內,那就說明他被排除在外了,因此我們可以猜測這個短語的意思就是"排除、排擠、剔除"的意思了。另一個例子,iron out. 我們本來就對iron這個詞除了"鐵、熨斗"之外就不大瞭解了。但是既然iron有熨斗的意思,我們可以大膽推測iron作爲動詞會有"燙"的意思,那麼再結合out,可以理解爲把某些東西燙掉。那麼什麼樣的東西需要燙這種方式才能讓它脫落或離開呢?恐怕是些需要花費我們巨大精力的東西了。所以這個短語的意思是"燙平、消除"。

二.靈活運用

若要靈活運用,就要在寫作這個環節多下功夫。大家都知道,閱讀是考研英語中分數比值佔得最大的一部分,除此以外就要數寫作了。因此儘早把學到的短語運用在寫作中,可以使大家的寫作增添不少光彩,從而得到更高的分數。我們還是以上面的短語爲例,count out=eliminate. 那麼如果這次考研中大家想要提到世界盃,想要說葡萄牙隊在小組賽中就被淘汰,大家就可以避開多數人會想到的eliminate了:Portugal was counted out in the group game in the 2014 World Cup。這句話的表達會顯得更加新穎。另外,iron out=clear up,往往指攻克難關。例如The administration is working hard to capitalize on this change and hopes to iron out remaining differences in the free trade agreement with South Korea on his current trip to Asia.(政府正在努力利用這種變化並希望此次亞洲之星中能消除在與韓國的自由貿易協議中仍然存在的分歧。)如果大家面對的寫作話題在最後需要給政府提建議,那麼這句話的主幹部分就可以派上用場了。

所以說,這些考研必備的短語雖然看起來陌生,卻可以想辦法去推斷它們的概念,雖不一定精準,卻基本上可以判斷準方位。大家一旦結合靈活運用,就可以讓它們派上大的用場。