考研專業分析:英語專業前景如何

專業介紹:

考研專業分析:英語專業前景如何

英語專業在研究生階段一般劃分爲3個主要方向(碩士點):文學、語言學和翻譯。其中,文學以感性知識(文學評論等)爲主,適合文科背景較強的考生跨考;語言學以理性的理論知識爲主,與各學科結合緊密,文理科背景的考生都適合跨考;翻譯介於二者之間,既需要理論知識又需要對語言的感性認識和實踐,除專業翻譯領域之外,還是比較適合對文字有感悟力的文科考生報考。

英語專業的研究方向雖名目衆多,卻也並非雜亂無章,其設置仍是遵循一定規律的。總的來說,目前英語專業方向有以下幾種:

1. 翻譯理論及實踐(適合於從事翻譯和筆譯工作);

2. 英語語言文學(從事教師工作和語言研究工作);

3. 文學方向(一般包括英國文學和美國文學研究);

4. 比較文學(致力於不同文化之間的理解、認識、比較);

5. 西方文論(理論性較強);

6. 跨文化交際(高級複合型新興專業);

7. 口譯方向(比較火,但開設這一專業方向的學校不多,上海外國語大學較熱門);

8. 英語教學研究(畢業後從事英語教學)。

當然,並不是每一個院校都會開設以上幾種專業方向。所以,在報考學校之前,考生除了要考慮自己的理想和興趣外,還要綜合考慮自己的能力、實力和知識結構,這就需要考生更加關注自己所青睞的院校,必要時可諮詢老師,選擇適合自己的學校和方向。

英語專業考研是針對報考英語專業研究生的考生而進行的,要區別與普通考研英語。考覈科目爲:政治、基礎英語(分值150分)、綜合英語或專業課(分值150分)以及第二外語(分值100)共四門。

報考情況:

據目前統計2011年全國英語專業碩士生招生院校數量有所增加,招生人數因爲大量擴招翻譯碩士的原因,總量有望從去年的1萬人擴到1.2萬人。這種客觀條件有助於同學們實現自己的名校夢想。英語專業的本科生考本專業研究生並不是很多,大多同學想換其他專業,這說明了英語專業的學生並沒有充分挖掘出本專業的興趣、也沒有認識到英語專業的潛力,而是左顧右盼的把希望押在考其他專業研究生上,同學們可能沒有想過,這樣一來,英語專業學生的核心競爭力沒有了,在英語專業上努力奮鬥的心血也將付之東流,所以在這裏建議大家英語專業的本科生考本專業研究生纔是正確的選擇。非英語專業考英語專業的研究生也很多,因爲好的英語技能加之自己的專業本領,可謂前途一片光明。近兩年,各高校的研究生錄取比例也很可觀,大多達到1/3和1/2,有的熱門學校要達到1:10,甚至1:20。擴招在繼續,同時很多理工科院校也開始新添英語專業,並配備優秀的教授和博士生導師。就連英語界權威北外等院校也正大擴大錄取的人數、增加專業。這些都給英語專業考研的學子提供了很好的機會。

熱門院校:

選擇一所好的讀研院校就是選擇一個好的開始,好的開始爲完滿的過程和結果提供前提。按性質把相關院校劃分爲四類:

一是綜合類大學的外國語學院、英語系。比較知名的有北京大學、南京大學、廈門大學、復旦大學、武漢大學、中山大學、南開大學……它們科研能力強,學校軟件硬件條件都非常好,就業上有優勢,而且在繼續深造、留學、學術發展等方面的機會更多。還有一些院校,如湖南大學、重慶大學、河南大學、暨南大學、廣西大學、山西大學、深圳大學等院校英語專業排名比上面一些學校稍微靠後,但各方面條件也很不錯。可以推薦的院校有:

北京大學

推薦理由:國內頂尖學府,名師薈萃,全國英語重點學科之一。

基本概況:北大英語語言文學專業是我國最早的英語語言文學碩士點和博士點之一,也是國家教育部確定的全國四個英語重點學科點之一。近年來,又成爲外國語言文學學科的博士後流動站。外國語學院的世界文學與中文系的比較文學聯合組成一個重點學科。北大英語專業教育的特色是:立足於聽、說、讀、寫等最基本的實用技能,詳悉最細碎的.語言現象,同時汲取千百年來西方文明長河中沉積下來的人文養分,以多重的視角和高超的境界觀察和走入現代社會。語言與文化並舉,技能與思想聯姻。這便是北大英語系的教育方針和教學實踐。得益於綜合性大學各學科交叉互補的教育環境,北大英語系所培養的不僅僅是工具型的優秀外語人才,而且是具有高度人文素養、對人類文化和世界文明有較深造詣的北大人。學院設有世界文學研究所和歐美文學研究中心。

廈門大學

推薦理由:最近進步最快的英語專業之一,排名闖入前六強,口譯出色,雙語詞典研究全國一絕,校園環境一流。

基本概況:英語語言文學是廈門大學的傳統學科,1961年開始招收研究生,1993年建立博士點。學院設有外國語言文學研究所、雙語詞典與雙語語言文化研究中心、歐洲研究中心等。英語語言文學是福建省重點學科,又是福建省高校特色專業,英語專業主幹課教學團隊被評爲福建省優秀教學團隊。全系教師正努力把本學科建設成爲國家重點學科。2004年以來,英語語言文學系專任教師出版專著、編著、譯著和教材50餘部;在國內外刊物發表論文150多篇;承擔國家、省、市、校各級項目/課題25項;教學/科研獲獎23項。在語言與文化、文學、雙語詞典編纂、口筆譯、外語教學等方面形成自己的研究特色,榮獲多次獎項。外文系編纂的《綜合英語成語詞典》稱譽海內外。

二是專業的外國語院校,這些院校在英語專業師生中呼聲極高,比如北京外國語大學、上海外國語大學、四川外語學院、西安外國語大學、天津外國語學院、北京語言大學、北京第二外國語學院、大連外國語學院等等。這些學校不僅注重英語語言學等方面的理論研究,還尤其注重英語與現實生活的結合,注重培養學生的實踐能力,研究方向全面細緻。根據學校的特色,現推薦以下幾所學校:

上海外國語大學

推薦理由:國內最好的外國語大學,英語語言學排名極其靠前,地處經濟發達地區,就業機會多多。

基本概況:上海外國語大學是國家教育部直屬並與上海市共建、進入211工程的全國重點大學,是一所以培養涉外型、應用型、具有高級外語水平,以複合型人才爲主的多科性的外國語大學。英語學院的英語語言文學學科被列爲國家級重點學科和上海市重點學科。《高級英語》被列爲國家級精品課程,《高級英語》、《基礎英語》和《英語口譯》三門課被列爲上海市精品課程。《新編英語教程》和《大中國小一條龍英語人才培養模式研究》均獲得了國家級教學成果獎。相繼成立了英美文學研究中心、英語教學測試研究中心、創新人才培養研究中心、中西比較文化研究中心、英語國家研究中心等5個研究中心。高級翻譯學院經常承辦上海市政府承辦各種重大國際活動的部分會務、翻譯工作。

北京第二外國語學院

推薦理由:在所有學校英語專業總排名中爲中等偏上,該校強調語言的實際運用。

基本概況:北京第二外國語學院是一所以外國語言文學爲主體學科、以旅遊管理爲特色學科,多學科門類共同發展的教學型大學。學院與全國外事、旅遊及經貿等行業和部門有着廣泛的聯繫,產學研相結合的辦學形式多種多樣。英語專業是北京市重點建設學科和北京市品牌建設專業。作爲中國譯協的單位成員,翻譯學院與全國外事、旅遊及經貿等行業和部門有着廣泛的聯繫。

三是師範類院校,師範類文科實力強,文學和外語實力不錯,特別是語言學和教育關聯比較大,所以師範類院校的英語語言學和外國語言學及應用語言學實力比較強,代表性的學校有北京師範大學、華東師範大學、東北師範大學、湖南師範大學、華南師範大學、華中師範大學、南京師範大學、西南大學等等。

四是理工類院校的外語院系。這類院校最近幾年發展迅猛,英語基本理論方面的基礎可能偏弱,但是很多學校把英語同理工特色結合起來,因此一般外國語言學及應用語言學實力較強並且帶有技術特色。此外就業針對性強,有些院校報考難度也不大,某些考生可以通過這種方式曲線考名校。這些學校有中科大、上海交通大學、北京理工大學、中國林業大學、北京交通大學、北京工業大學、中國農業科學院、北京航天航空大學、北京郵電大學等。

就業前景:

英語就業方向 畢業生適合於外經貿各部委、貿易公司、涉及外交的機構、外商投資企業、跨國公司、金融國貿等單位的祕書、翻譯、業務人員或行政管理人員等事情,同時也適合於各級政府涉及外交的部分、各類外向型企業或公司以及銀行、保險、海關、邊防、高等院校及科研部分事情等事情, 商務英語就業遠景 經濟全世界化、市場國際化的進一步深化,各個範疇都離不開英語人材,尤其是即懂商業貿易、市場營銷、經濟管理,又精通英語的複合型人材更是緊缺,商貿英語人材已成爲各行業、各範疇的骨幹人材、通用人材, 目前英語已成爲事實上的國際通用語言,很多國家和地區都將英語指定爲官方交流語言,活着界性國際集會、論壇和學術研討會,在國際商務構和和國際商貿合約文本,在外資企業或合資企業事情中,英語已成爲重要的交流工具,隨着世界經濟一體化的快速發展,特別是我國插手WTO往後,以及國際活動交流日益頻繁的今天,我國越發廣泛融入國際社會,與世界各國在政治、經濟、文化等範疇的交流活動一天比一天頻。

與英語專業有關的行業如外貿、外交、海關、旅遊、管理等涉及外交的事情部分獲得前所未有的發展轉化的關鍵,要得我國對英語人材的需求數量越來越大, 據勞感人事部統計,英語專業畢業生的就業率一直在各專業中居於前10位,即使在最近幾年來大學生來就有業普遍不景氣的情況下,大多數院校英語專業畢業生的就業率仍然保持90%以上。

經貿及翻譯方向畢業生能在國家構造、外事、外貿、外企、各類涉及外交的金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出書、新聞、旅遊、高級旅社旅店等部分,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿祕書、英語編輯、英語記者、駐外商務代理、涉及外交的公關、涉及外交的導遊等事情,也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培養訓練中心、大中專院校及科研部分等從事講授和科研事情 英語就業方向 畢業生可在涉及外交的機構、外資企業、銀行、保險、海關、邊防、新聞出書、教育、科研、旅遊等部分從事翻譯、研究、講授和管理等事情,同時也可以選擇留學、考研或國外就業, 英語翻譯就業遠景 中國插手WTO以來已邁開了國際化步伐,逐步向國際接軌。

這裏我們重點介紹一下同聲傳譯,同聲傳譯被以爲是翻譯職業金字塔頂,是翻譯行業的最高級別,由於收入豐厚而被稱爲金領。這裏我們重點端的金領,國內經過專業訓練的翻譯人材可以說是全線垂危,集會口譯、商務口譯、專業文字翻譯等都面臨人材緊缺的問題, 專業翻譯主要分爲口譯、文字翻譯兩大方向,要是進一步細分,國內市場需求量較大、人材緊缺的專業翻譯人材主要有以下五個方向 集會口譯,集會口譯在各類口譯中處於高端,包含交替傳譯和同聲傳譯兩種口譯技能,雖則叫做集會口譯,但除開應用於國際集會之外,也廣泛應用於外交外事、接見會面構和、商務活動、新聞傳媒、培養訓練授課、電視廣播、國際仲裁等範疇,如今每年在上海進行的國際集會超過200場,對外交流應接不暇,在集會旺季。一個合格的同傳平均約爲每小時1000元,一天的收入在6000元至10000元之間;交傳,一天的收入在3000元-6000元之間。正規翻譯機構裏的筆譯每月的收入大概在8000元左右。

翻譯行業是座富礦高級翻譯缺少九成多。目前,全國職業翻譯有4萬多人,從業人員超過50萬人,專業翻譯公司有3000多家。其中,高水平的專業人員主要集中在北京、上海和廣州的政府部門、對外新聞報道機構、大專院校裏。目前全國同聲傳譯的從業人員數目不超過500人,北京優秀的英語同傳不超過30名,上海也僅有20名左右,其他城市則非常稀缺。而從翻譯領域來看,目前化工、汽車、石油、醫療行業的口譯人才十分搶手。

北京目前付給同聲翻譯的報酬一般是每天4000元人民幣,這是每組三人的平均所得,如果不需要助手而獨立完成翻譯任務,最高的可以達到每天一萬元以上。英、日語同聲傳譯每小時1000元—1500元。業內人士稱,平均每星期做兩次同聲翻譯,一年下來賺個四五十萬元沒問題。