音變是學習韓語的一大難關,雖然複雜,但只要以正確的心態來對待,音變也是可以各個擊破的!這裏爲你詳解每個音變並以例句形式整理出來,方便大家學習以及不定時的複習。
1、“ㅂ”的不規則音變:
詞幹以收音ㅂ結尾的大部分形容詞及個別動詞,後面連接元音時,ㅂ變爲우或오。
其中“돕다”“곱다”和“-아요,았어요”連用時,變爲“도와요,도왔어요”和“고와요,고왔어요”
除此之外,其它“ㅂ”類不規則詞都接“-어요”和“-었어요”
這一類不規則詞有:츱다、덥다、아름답다、무겁다、어렵다、가깝다、맵다、가볍다、쉽다、차갑다、돕다、뜨겁다等。
例如:
1)날씨가 추워요 . 天氣冷。
2)한국의 여름은 아주 더워요. 韓國的夏天很熱。
3)한국말은 어려워요. 韓國語很難。
4)설악산이 가까워요. 雪嶽山近。
5)김치가 매워요. 泡菜辣。
6)지영씨 옷이 참 고와요. 志永的衣服非常漂亮。
7)도와주셔서 감사해요 . 多謝您的幫助。
8)커피가 뜨거워요,조금 후에 드세요 . 咖啡還很熱,等一會兒再喝。
2、“ㄷ”不規則音變:
詞根以“ㄷ”結尾的部分動詞,在元音前將“ㄷ”變成“ㄹ”。
例如:묻다:묻+었습니다→물었습니다 +을 겁니다→물을 겁니다. +어서→물어서
這類詞有:걷다、묻다、듣다。
例如:
1)잘 들으세요. 請好好聽。
2)하루에 30분 이상 걸어야 합니다. 一天要走30分鐘以上。
3)-피곤해요? 累嗎?
-네 ,오늘 너무 많이 걸어서 피곤해요. 是的,今天走了很多的路,所以很累。
4)-한국말로 “수고하십니다”는 무슨 뜻입니까 ? 在韓國語中,是什麼意思?
-선생님께 물어 보세요. 去問老師吧。
5)-어떻게 알았습니까? 你怎麼知道的'?
-뉴스에서 들었어요. 從新聞中聽到的。
6)-어떻게 길을 찾았습니까? 你是怎麼找到路的?
-경찰관 아저씨 한테 물어 봤습니다. 我問了警察。
3、“ㄹ”不規則音變:
詞幹以“ㄹ”結尾的部分謂詞後,與“ㄴ ㅂ ㅅ”相接時收音“ㄹ”脫落。
例如:살다:살+ㅂ니다→삽니다 +십나다→사십니다 +는 →사는(사람)
這類詞彙還有:알다、길다、만들다、멀다、달다、벌다、들다、팔다、졸다等。
例如:
1)—어디에 사십니까? 住在哪裏?
—학교 기숙사에서 삽니다. 住在學校宿舍。
2)—저 사람 이름을 아십니까? 您知道那個人的名字嗎?
—모름니다.처음 보는 사람입니다. 不知道,我是頭一回見。
3)—누가 조현주 씨입니까? 誰是趙賢珠?
—긴 치마를 입고 있는 사람이 조현주 씨입니다. 穿長裙子的那個人是趙賢珠。