緊急狀況下的應急俄語口語練習

大家把理論知識學習好的同時,也應該要複習,從複習中找到自己的不足,以下是小編爲大家搜索整理的緊急狀況下的應急俄語口語,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

緊急狀況下的應急俄語口語練習

緊急狀況下的應急俄語口語——偷盜、搶劫

Кража, нападение.偷盜、搶劫

Диалоги 對話

А: Что с вами случилось? Успокойтесь!

Б: Мой кошелек! У меня украли кошелек! Только что украли.

А: 出什麼事了?彆着急!

Б: 我的錢包!我的.錢包被偷了!剛偷的。

А: Это милиция? На меня напали и отобрали деньги.

Б: Где это произошло? Где вы находитесь? Будьте на месте, мы срочно выезжаем.

А: 警察局嗎?我受到了襲擊,錢被搶走了。

Б: 發生在什麼地方?你現在在哪裏?呆在原地別動,我們馬上出發。

А: Расскажите, что случилось?

Б: Когда позвонили в дверь, я открыл. Сразу три человека набросились на меня, ударили по голове. Когда и пришел в себя, из квартиры унесли все ценные вещи!

А: Вы можете описать их? Какого роста? Волосы? В чем одеты? Какие-нибудь особенности лица?

А: 請講一下事情經過。

Б: 有人按門鈴,我打開了房門。三個蒙面人突然像我撲過來,猛擊我的頭。當我恢復知覺時,家裏所有值錢的東西都被搶走了!

Речевые образцы 常用語

1) Меня обокрали обворовали. 我被偷了。

У меня стащили утащили вытащили паспорт. 我的護照被偷了。

Их квартиру ограбили обчистили. 他們的房間被洗劫了。

2) На меня напали. 我受到了襲擊。

Вчера я подвергся нападению двух неизвестных людей в масках. 昨天兩個蒙面人襲擊了我。

Какой-то мужчина, угрожая ножом, отобрал у меня кошелек. 一名男子用刀威脅我,搶走了我的錢包。

Неизвестные люди напали на прохожего и избили его. 兩個不明身份的人襲擊了路人,毆打了他。

Дополнительные слова и выражения 補充詞語

нападение налет на кого – что. 襲擊某人

взломать замок квартиры 撬開房鎖

взять в заложники 扣爲人質

угнать самолета машины. 劫機 / 偷車

свидетель 見證人

улика (найти улики) 罪證(找到罪證)

Просьба о помощи 求助

Диалоги 對話

А: Это станция Скорой помощи?

Б: Да. Что у вас случилось?

А: Прошу вас, пришлите поскорее врача, у больного сердечный приступ.

Б: Ваш адрес, ваша фамилия, номер вашего телефона? Не беспокойтесь, скоро приедем.

А:是急救站嗎?

Б:是的。您有什麼事?

А:請儘快派醫生來,病人心臟病發作了。

Б:您的地址、姓名、電話號碼?彆着急,醫生馬上就到。

А: Помогите! Спасите! Тону!

Б: Смотри, человек тонет! Надо спасать! Вон лодка, быстрей побежали.

А: 救命!救命!我要沉下去了!

Б: 看,有人在下沉!得就他!哪兒有條船,快跑。

А: Что с Вами? Вам помочь?

Б: Да. Я вроде сломал ногу. Вызовите, пожалуйста, скорую помощь.

А:您怎麼了?需要幫助嗎?

Б: 是的。我的腿好像斷了。請叫救護車來。

Речевые образцы 常用語句

1) Мне очень плохо. 我很不舒服。

Мне не здоровится.

2) Вызовите (вызвать вызывать) Пришлите (прислать присылать) скорую помошь врача. 請叫(派)急救(醫生)來。

3) Я сломал подвернул ногу. 我摔斷/扭傷了腳。

Он потерял много крови. 他失血很多。

У него течет кровь. 他在流血。

Он потерял сознание. 他失去了知覺。

4) Срочно нужна кислородная подушка. 急需氧氣袋。

Ему нужно сделать перевязку. 他需要包紮。

Необходимо сделать искусственное дыхание. 需要做人工呼吸。

Дополнительные слова и выражения 補充詞語

носилки 擔架

бинт 繃帶

кровоостанавливающее лекарство 止血藥

обезболивающее лекарство 止疼藥

поскользнуться на льду 在冰上滑倒

спасательный круг 救生圈