專業英語四級翻譯常考句型2017
克服困難,勇敢者自有千方百計,怯懦者只感到萬般無奈。以下是小編爲大家搜索整理的2017年專業英語四級翻譯常考句型,希望能給大家帶來幫助,更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
1. Identifying the reasons for an emerging phenomenon which involves several complicated factors is far from an easy task. For example, some scientists attribute environmental deterioration to a series of natural factors, while others place the blame solely on inappropriate human behavior.
要找到涉及許多複雜因素的新現象的原因遠非一件易事。例如,一些科學家把環境的惡化歸結爲一些自然因素,而另一些人把責任都推在人類不適當的行爲上。
2. One doesn't have to look far to realize the direct correlation between smoking and cancer.
人們不用花費很大力氣就能發現抽菸和癌症之間的直接聯繫。
3. The explanation for the phenomenon of the rising teenage suicide rate involves many complicated factors. Some attribute the rise to an overemphasis on early success, others point to mounting peer pressure, and still others to confusion over changing social values.
對上升的少年自殺率的解釋涉及很多複雜的因素。有的人把上升的原因歸結爲過分強調少年時期的'成功,有的人指出是因爲不斷增長的同伴之間的壓力,還有人認爲是對不斷變化的社會價值的迷茫造成的。
4. The reasons for antisocial behavior are both complicated and varied. I suggest the phenomenon results from inappropriate role models and the lack of well-defined norms of behavior. However, the main reason is quite likely the continuing degeneration of social values.
反社會行爲的原因既複雜又多樣。我認爲這種現象是不恰當的角色典型和缺少行爲規範的很好的定義造成的。然而,主要原因很可能是不斷貶低的社會價值。
5. The causes of racial hatred are not readily definable. Sociologists, however, attribute them to the misguided concept of a superior race and an innate mistrust of people of color. Perhaps the main cause is quite simply ignorance.
種族仇恨的起因沒有現成的答案。然而,社會學家把原因歸結爲被誤導的更高貴的種族的觀念以及天生的對有色人種的不信任。主要原因可能僅僅是因爲無知。
6. The scourge of HIV/AIDS currently engulfing the world will quite likely be brought under control within the next few years thanks to the untiring efforts of scientists and researchers worldwide.
現在席捲世界的艾滋病的禍害很有可能由於全世界科學家和研究人員的不懈努力在未來幾年內得到控制。
7. The incidence rate of cancer mainly stems from several factors, including inappropriate diets, poor healthcare practices and the lack of early detection. Continuing medical advances and rising awareness do, however, offer promising hope for the future.
癌症的發病率主要由以下諸多因素引起,包括不適當的飲食、不好的保健習慣以及沒有及早發現。然而,醫學的不斷進步和對此不斷增強的關注給未來帶來了很大的希望。
8. Increased urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years. Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage.
城市人口的增長和車禍中死亡率的增加主要是由於近年內充斥城市道路的汽車。汽車使用量的增加帶來的有害因素很有可能超過它的好處。
9. The rising divorce rate in China can, at least in part, be attributed to spousal incompatibility, disparities in education levels, changing social attitudes and the increasing upward mobility of the younger generation.
中國上升的離婚率可以,至少部分可以歸結爲婚姻的不和諧,受教育水平的差異,變化的社會看法以及年輕一代不斷增強的上進心。
10. State-owned enterprises are not only failing because of inefficient management, but also because of their inability to witch operational modes from the former planned economy to the new market economy.
國有企業失敗不僅由於低效的管理,也因爲他們不能實現從以前的計劃經濟到新的市場經濟的運作模式的轉換。
相關文章
-
2016年英語四級考試的翻譯常用句型
離別是一首歌,旋律低沉抑鬱,傾瀉出淡淡的憂傷。天真的我們相信永遠的友誼、永遠的不散。我們將時間恣意揮灑,直到那一天,我們終於看到了現實的殘酷。我們站在高低不平的臺階上,我看向你,問:“是不是快門按下,就表示我們……” -
2017年6月大學英語四級翻譯常見句型
不奮苦而求速效,只落得少日浮誇,老來窘隘而已。以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月大學英語四級翻譯常見句型,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!◆1)It is+形容詞+thatIt is conceiva -
2016年12月英語四級翻譯常用句型
英語四級翻譯的常勝法寶就是多練習,找出其中的技巧,掌握如何去表達。下面列舉了30個常用的句型,路過的童鞋們快來看看是否已經掌握了呢?希望對大家下半年的英語四級考試複習有幫助哦~1)It is+形容詞+thatIt is conceivab -
2016年12月大學英語四級翻譯常用句型
你還在擔心12月的英語四級考試嗎?爲幫助大家輕鬆拿下四級英語翻譯試題,yjbys小編爲大家帶來大學英語四級翻譯常用句型,希望對大家有所幫助!1)It is+形容詞+thatIt is conceivable that knowledge plays an important ro -
2017年6月大學英語四級翻譯考試必備句型
英語四級翻譯題掌握一定的句型是非常必要的,以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月大學英語四級翻譯考試必備句型,希望能給大家帶來幫助,更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 1. The reason why + 句子 &hell -
2017大學聯考英語常用翻譯核心句型技巧
大學聯考英語是很多考生們的弱項,怎麼樣短時間提高自己的大學聯考英語成績了?以下是關於大學聯考英語常用翻譯核心句型的方法,希望可以幫助大家! the more ~ the more~A good teacher is the one from whom the more we need aca -
2017年大學英語四級翻譯句型攻略
在我們平凡的日常裏,大家都經常看到作文的身影吧,通過作文可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。你知道作文怎樣才能寫的好嗎?下面是小編爲大家收集的與你同行作文,僅供參考,歡迎大家閱讀。與你同行作文1伴着初夏的涼 -
30個英語四級翻譯常見句型
大學英語四級翻譯引起了越來越多的學生關注,那麼在考前如何快速的突破四級翻譯呢?以下是本站小編爲大家搜索整理的30個英語四級翻譯常見句型,希望大家能有所收穫,更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!◆1)It is+ -
英語四級考試翻譯題型解析2017
如果不想在世界上虛度一生,那就要學習一輩子。以下是小編爲大家搜索整理英語四級考試翻譯題型解析2017,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1在中國,扇子的使用始於數千年前。扇 -
2017年6月四級常用的翻譯句型
英語翻譯的制勝法寶就是多練習,然後找出其中的技巧,學會表達。下面小編爲大家列舉了30個四級常用的翻譯句型,供大家參考。1)It is+形容詞+thatIt is conceivable that knowledge plays an important role in our life.可