英語翻譯考試三級口譯預測押題
If you would go up high, then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads.以下是小編爲大家搜索整理的英語翻譯考試三級口譯預測押題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業考試網!
part 1For university graduates, it is always not so easy to find a good job. They often wonder at the large number of employers who do not respond to their applications for jobs. They say that despite enclosing return envelopes they hear nothing at all, or at best, an impersonal note ① is sent declaring that the post for which they applied has been filled.
Applicants often have the suspicion that vacancies are taken up by friends and relatives and that advertisements are only put out for show②。 Many of them are tired of writing around③ and feel that if only they could obtain an interview with the right person their application would meet with success.
難點提示:
①無人情味的,冷淡的
②裝樣子
③到處寫信
參考譯文:
對於大學畢業生來說,找到一份好工作始終不是件那麼容易的事情。他們常常弄不懂爲什麼那麼多的僱主不答覆他們的求職信。他們說雖然附上了回信的`信封,他們卻隻字未聞,或至多收到一張不冷不熱的便條,宣佈他們申請的那個職位已有人填補了。
求職應聘者常常懷疑空缺是不是給朋友和親屬們佔去了,懷疑廣告只不過是登一登擺擺樣子的。他們中的很多人厭倦了到處投求職信,他們覺得只要能夠碰對人,獲得一次面試的機會,他們的求職申請就會成功。
part 2The Asian economic crisis has put many companies on the edge. Many have been forced to change the way they do business. The old attitude that employees follow instructions and are unable to make decisions or act on their own initiative① leads to underused② people.
The key to increasing employee productivity is through effective management. Managers must recognize that getting employees involved in the solution boost morale③。 The decision making process should be pushed down the ladder. The focus of future organizations will shift to employee involvement, rather than power and control.
難點提示
①主動地
②未充分利用的
③士氣
參考譯文:
亞洲金融危機使很多公司面臨崩潰的邊緣。很多公司被迫改變經營的方式。老一套的態度,即員工聽從指揮,而不能自做主張或獨斷獨行,常常使得員工不能人盡其才。
提高員工生產力的關鍵是通過有效的管理。管理者們必須認識到,讓員工參與解決問題可以鼓舞士氣。決策程序應該下放。未來組織機構的重心將轉向員工參與,而不是權力和控制。
相關文章
-
英語六級翻譯考試押題預測
A quite conscience sleeps in thunder,but rest and guilt live far adunder.以下是小編爲大家搜索整理的英語六級翻譯考試押題預測,希望能給大家帶來幫助!公園免費開放長久以來,人們一直對市區公園是否應該收門票的` -
英語四級翻譯考試預測押題
從最近幾年的英語四級翻譯真題中我們不難看出,翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。以下是小編爲大家搜索整理的英語四級翻譯考試預測押題,希望能給大家帶來幫 -
大學英語四級考試翻譯預測押題練習2017
天分高的人如果懶惰成性,亦即不自努力以發展他的才能,則其成就也不會很大,有時反會不如那天分比他低的人。以下是小編爲大搜索整理的大學英語四級考試翻譯預測押題練習2017,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注 -
高級口譯翻譯資格考試全真預測題
翻譯資格考試是在每年的五月份和十月份舉行,以下是小編yjbys爲您整理的一些關於高級口譯翻譯資格考試全真預測題,歡迎閱讀參考!City watchdog blames bonus culture for corrupting bank services says incentive schem -
2017年翻譯考試中級口譯預測題
點擊查看試題答案及解析 Part A: Spot DictationDirections:In this part of the test, you will hear apassage and read the samep assage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the word or -
2017中級翻譯資格考試口譯預測題
Part A: Spot DictationDirections: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with banks in it. Fill in each of the blanks with the word or words you have heard on -
2017翻譯資格考試中級口譯預測題
點擊查看試題答案及解析 SECTION 1: LISTENING TEST (40 minutes)Part A: Spot DictationDirections: In this pa rt of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. F -
2017年翻譯考試中級口譯預測題答案
>>>點擊查看原試題 SECTION 1: LISTENING TESTPart A: Spot Dictation1. increase your income 11. the most direct way2. under your control 12. part-time job3. save money 13. time pressure4. make maj -
2017翻譯資格考試中級口譯預測題答案
>>>點擊查看原試題 SECTION 1: LISTENING TESTPart A: Spot Dictation1. computer programmer11. related2. entered into12. compare and contrast3. in retu13. make any sense4. as human beings do14. eat -
2017中級翻譯資格考試口譯預測題答案
>>>點擊查看原試題 SECTION1: LISTENING TESTPart A: Spot Dictation1. go on stage2. unkind thing3. restless and nervous4. superstitious people5. stage fright6. friends and colleagues7. wishing8. it is