世上從來沒有真正的絕境,有的只是絕望的心理。只要我們心靈的雨露不曾乾涸,再荒蕪貧瘠的土地也會變成一片生機勃勃的綠洲。下面,小編爲大家搜索整理了2017年職稱俄語考前複習衝刺,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
主要內容:
1.軟輔音[к’, г’, х’,]
2.動詞第一變位法
3.詞的節奏
4.聽讀練習,生詞
1.軟輔音[к’- г’]
[к’- г’]是一對清濁軟輔音。發軟輔音時,由於舌中部向上齶擡起,使阻塞部位略向前移,阻塞面積也略大一些。發[к’]時,聲帶不振動,發[з’]時,聲帶振動。是爆破音。
Ки (к’и) ги (г’и)
Ке (к’э) ге (г’э)
應注意,輔音к , г 不與 я , ю, ё 相拼,也不與元音 ы , э 相拼。
[х’]是軟輔音,清輔音。發軟輔音時,舌中部向上齶擡起,縫隙部位略向前移,縫隙面積也略大一些,氣流從縫隙部位摩擦而出,聲帶不振動。是摩擦音。
Хи (х’и) хе(х’э)
應注意,輔音х不與 я , ю, ё 相拼,也不與元音 ы , э 相拼。
2.動詞第一變位法
俄語動詞有兩種變位法。以-ать ,-ять 結尾的動詞大多屬於第一變位法。
第一變位法動詞變位時,去掉-ть,加上人稱詞尾。
例詞和詞尾/人稱 Слу'шать Повторя'ть 詞尾
Я Слу'ша-ю Повторя'-ю -ю
Ты Слу'ша-ешь Повторя'-ешь -ешь
Он(она,оно) Слу'ша-ет Повторя'-ет -ет
Мы Слу'ша-ем Повторя'-ем -ем
Вы Слу'ша-ете Повторя'-ете -ете
Они Слу'ша-ют Повторя'-ют -ют
有些動詞變位特殊,需一一記住,如писать ,жить.
Писа'ть
Я пишу' мы пи'шем
Ты пи'шешь вы пи'шете
Он(она') пи'шет они пи'шут
Жить
Я живу' мы живём
Ты живёшь вы живёте
Он(она') живёт они' живу'т
人稱詞尾如果是元音字母,單數第一人稱詞尾用-ю,複數第三人稱詞尾用-ют;如果是輔音字母,單數第一人稱詞尾用-у,複數第三人稱詞尾用-ут.例如:
Я слу'ша- ю они' слу'ша-ют
Я пиш-у' они пи'ш-ут
3.詞的節奏
俄語使用拼音文字。一個詞可由一個音節組成,也可由兩個、三個或更多的音節組成。俄語詞有詞重音。在兩個音節以上組成的詞中,重讀音節都要讀的長而強,音質清晰圓滿;而其他非重讀音節則讀的`短而弱,音質略顯含混(如前面講的弱化讀音)。這樣,各音節間在讀音上的輕重、長短、緩急就形成了讀一個詞的節奏
重讀元音是詞的節奏中心。重音位置不同,詞的節奏形式就不同。下面以雙音節的詞和三音節的詞爲例說明。
雙音節詞的節奏:
— - па'па, тётя, до'ма
- — куда', тебя', дома'
三音節詞的節奏:
- — - пого'да, суббо'та, газе'та
— - - фи'зики, хи'мики
- - — помоги', языки', магмзи'н
掌握詞的節奏,是初學者學好俄語語音的重要環節,同時,又有助於掌握俄語語調
.聽讀練習
Ки , ги , хи , ке , ге , хе
Ки'ев [в-ф] 畿輔; кино' 電影; паке'т 包裝;
Поги'б [б-п] 彎曲; помоги' 幫助; кни'ги 書籍(復); на ю'ге 在南部;
де'ньги金錢(復); стихи' 詩句; хи'мик 化學家
Язы'к – языки' ; 語言(單-復)。 Фи'зик – фи'зики; 物理學家(單-復)。
Хи'мик – хи'мики ; 化學家(單-復)。 Нога' – но'ги; 腳(單-復)。
Кни'га – кни'ги;書籍(單-復)。
Фки , в Ки'ев [в-ф] ; в кино [в-ф] 前置詞 в, д 在 к 前讀相對應的清輔音 ф ,т。
Он ви'дет,他看見 ; они' ви'дят,他們看見 .
Он хо'дит, 他去... ; они' хо'дят,他們去... .
Он ку'пит, 他買 ; они' ку'пят,他們買 .
Моя тётя',我的嬸嬸 Мой дя'дя,我的叔叔 .
Обе'дать 吃飯 , пого'да 天氣 , копе'йка 戈比(俄貨幣單位),
поса'дка [д-т] 上船、上車、上飛機, сосе'дка [д-т] 鄰居 ,
стоя'нка 停車處 , поня'тно 明白, газе'та 報紙,
спаси'бо 感謝 , авто'бус [в-ф] 公共汽車、大客車,
суббо'та 星期六 , путёвка [в-ф] 許可證、介紹信,
студе'нтка 女大學生, сего'дня [г-в] 今天。
例句:
1) Где выход ? 出口在哪裏? здесь. 在這裏。А вход ? 那入口呢? Вход там. 入口在那裏。
2) Он знает эти стихи ? 他懂這些詩麼? нет , не знает. 不,(他)不懂。А ты ? 那你呢? И я не знаю. 我也不懂。